Brasil: #OccupyBeloMonte fue desalojado del sitio de construcción de la represa

Esta entrada forma parte de nuestras coberturas especiales Enfoque en áreas forestales: AmazoníaDerechos indígenas y #Occupy a nivel mundial.

El 27 de octubre de 2011, grupos indígenas de la región del río Xingú ocuparon por pocas horas el sitio de construcción de la represa de Belo Monte, siguiendo el movimiento global de «ocupación de las calles contra la esclavitud financiera, la corrupción y otras formas de coerción capitalista» [pt] surgido el 15 de octubre.

#OccupyBeloMonte

El Movimiento Xingu Vivo explica [pt]:

Cerca de 300 indígenas, pescadores e ribeirinhos da bacia do rio Xingu estão acampados pacificamente, desde a madrugada de hoje, no canteiro de obras de Belo Monte para exigir a paralisação das obras da usina hidrelétrica, em Altamira, no Pará.  A rodovia Transamazônica, na altura do quilômetro 50, também foi interditada. O protesto não tem prazo para terminar.

Indigenous wields bow and arrow in front of the construction site. © Ivan Canabrava/ Illuminati filmes shared by Xingu Vivo (used with permission)

Indígena empuña arco y flecha frente a la construcción © Ivan Canabrava/ Illuminati filmes compartido por Xingu Vivo (usado con autorización)

Cerca de 300 indígenas, pescadores y ribereños de la zona del río Xingú están acampando pacíficamente desde la madrugada de hoy, en el sitio de construcción de Belo Monte para exigir la interrupción de las obras en la central de energía hidroeléctrica, en Altamira, Pará. La Rodovia Transamazônica, a la altura del kilómetro 50, también fue cortada. La protesta no tiene fecha límite.

A pesar que la manifestación #OccupyBeloMonte pretendía que la ocupación de la planta – perteneciente a la compañía Norte Energia – durase indefinidamente, en realidad sólo duró hasta el día siguiente, tal como la profesora Sonia explica [pt] en su blog, Personal Escritor:

Foi expedida ordem judicial para que saíssem, mas houve resistência. A desocupação se deu hoje, 28 de outubro de 2011, através de policiais federais e de soldados da Força Nacional.

Fue dictada una orden judicial para que se fueran, pero hubo resistencia. El desalojo fue llevado a cabo hoy, 28 de octubre de 2011, por policía federal y soldados de la Fuerza Nacional.

El programador Walter Gandarella, del blog Pare Belo Monte criticó [enlace muerto] a Norte Energia, a quien él llama Muerte Energía (juego de palabras), por llevar a cabo la construcción de la planta sin consultar o respetar a la población vecina:

Pois bem, dona Morte Ener­gia, vocês não sou­be­ram ouvir as comu­ni­da­des antes do iní­cio das obras, como manda a cons­ti­tui­ção e as leis para licen­ci­a­mento ambi­en­tal, mas se dizem estar fazendo a coisa certa. É mesmo? […]

Como quem não deve, não teme, e já que a Norte Ener­gia alega que ouviu todas as comu­ni­da­des que seriam afe­ta­das, qual o pro­blema em pro­var isto levando a público estes rela­tó­rios bem como as pro­vas docu­men­tais de cada reu­nião feita com as comu­ni­da­des?

Pues bien, «Muerte Energía», fuiste incapaz de escuchar a las comunidades antes que empezaran las obras, como manda la constitución y la legislación ambiental, pero dices que están haciendo lo correcto. ¿De verdad? […]

Como alguien que no debe nada, no le teme a nada, y considerando que Norte Energia afirma que ha escuchado a todas las comunidades que se verán afectadas, ¿Cuál es el problema en probar eso haciendo públicos los informes así como la evidencia que documenta cada reunión sostenida con las comunidades?

Indigenous protestors at the entrance of the construction site. © Ivan Canabrava/ Illuminati filmes shared by Movimento Xingu Vivo (used with permission).

Manifestantes indígenas en la entrada de la construcción. © Ivan Canabrava/ Illuminati filmes compartido por Movimiento Xingu Vivo (usado con autorización).

Gandarella también criticó [enlace muerto] a la prensa brasilera por guardar silencio con respecto a la toma, al afirmar que si no hubiese sido así «las noticias desestabilizarían por completo la firme posición del gobierno de insistir con la construcción de la represa»:

Muita gente, sabendo o mínimo sobre este empre­en­di­mento, já é logo con­tra este absurdo, ima­gina então se a maior par­cela da popu­la­ção tomasse conhe­ci­mento? Real­mente seria uma tra­gé­dia para os pla­nos de “desen­vol­vi­mento sus­ten­tá­vel” do país.

Mucha gente, al enterarse lo mínimo sobre este emprendimiento, inmediatamente se posiciona en contra de este disparate; ¿Te imaginas si una porción más grande de la población tomase conocimiento? Realmente sería una tragedia para los planes de «desarrollo sustentable» del país.

Lucas Morais, en un artículo para el Diário Liberdade (Periódico Libertad), critica [pt] al gobierno por la intransigencia en la construcción de la represa:

Mas, se o governo insiste na pauta dos Direitos Humanos, o que tem a dizer sobre os indígenas que ali têm suas terras tradicionais? E os ribeirinhos? E os mais de 300 mil habitantes da região que terão suas vidas afetadas diretamente? Será que Dilma Rousseff seguirá insistindo na pauta dos direitos humanos tendo em vista toda essa flagrante violência contra os povos originários e brasileiros?

Pero, si el gobierno insiste en la cuestión de los Derechos Humanos, ¿Qué tiene para decir con respecto a los indígenas que tienen sus tierras tradicionales allí? ¿Y los ribereños? ¿Y los más de 300,000 habitantes de la región cuyas vidas se verán directamente afectadas? ¿Será que Dilma Rousseff seguirá insistiendo en la cuestión de los Derechos Humanos en vista de la violencia descarada contra los pueblos originarios y brasileros?

Video del usuario Midialivre (medios libres) en YouTube con imágenes del lugar de construcción de la represa:

Además de varias demandas judiciales contra Belo Monte en tribunales brasileros, en abril el gobierno fue condenado [pt] por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) de la Organización de los Estados Americanos (OEA) que ha presionado al gobierno a dialogar con los indígenas y los ribereños que se verán afectados por la represa, ya sea directa o indirectamente.

Al negarse a cumplir con la orden de la Comisión, el país ha sido convocado otra vez [pt] para justificarse y negociar con la población local en una reunión programada [pt] para el 26 de octubre en Washington. Una vez más, Brasil se ha negado [enlace muerto] incluso a enviar un representante a dialogar con las organizaciones que defienden a las víctimas, lo que podría llevar a una nueva condena.

Intervención de la Fuerza Nacional

The police arrive to evict the dam site area. Photo by Movimento Xingu Vivo (CC BY 3.0)

La policía llega para desalojar el area de la represa. Imágen por Movimiento Xingu Vivo (CC BY 3.0)

Los nativos de Xingú enviaron una carta abierta planteando [pt] que a pesar de haber sido expulsados de las obras por la así llamada Fuerza Nacional, seguirán oponiendo resistencia a la construcción de Belo Monte.

Las reacciones en Twitter no tardaron en aparecer. El bloguero y traductor Lucas Morais criticó la decisión del gobierno de imponer un asentamiento permanente de la Fuerza Nacional en el área, para evitar nuevas «invasiones»:

@Luckaz: Belo Monte terá alojamento para abrigar Força Nacional http://is.gd/HXDnDw Que beleza de direitos humanos, hein?

@Luckaz: Belo Monte tendrá alojamiento para albergar a la Fuerza Nacional – Que belleza de Derechos Humanos, ¿verdad?

El Policía Civil Caetano Pacheco afirmo que la iniciativa es ilegal, en tanto que [pt] «la Fuerza Nacional no está en el Art. 144 de la Constitución Federal»:

@cp_vader: A Força Nacional é uma excrescência ilegítima criada por decreto. Não tem legitimidade conferida pela Constituição para agir como polícia.

@cp_vader: La Fuerza Nacional es un producto ilegítimo creado por decreto. No tiene validez concedida por la Constitución para actuar como policía.

La organización Justicia Global comunicó [pt] en Twitter (@justicaglobal) que la Rodovia Transamazônica había sido cerrada. Por el mismo medio, el blog colectivo Pare Belo Monte (@PareBeloMonte) informó [pt] que hay 21 grupos étnicos indígenas involucrados en la ocupación y lucha contra Belo Monte, así como pescadores y granjeros del lugar.

El profesor Idelber Avelar señaló que algunas personas que mostraban solidaridad con el movimiento #Occupy a nivel mundial, estaban criticando la toma de Belo Monte:

@iavelar: Gente que apoiou #OccupyWallStreet [en] agora repete argumento da polícia EUA p/desqualificar ocupação de Belo Monte. Coerência manda lembranças.

@iavelar: Gente que apoyó #OccupyWallStreet [en] ahora repite el argumento de la policía de EUA para descalificar la ocupación de Belo Monte. «La coherencia les manda saludos».

A pesar que hubo temores de violencia [pt] durante la noche, con los grupos indígenas rodeados por la Policía Antidisturbios, la Policía Militar y la Fuerza Nacional, el desalojo del día siguiente tuvo lugar sin complicaciones.

Un grupo en Facebook [pt] fue creado con el fin de actualizar las noticias de la ocupación y las próximas movidas de las comunidades indígenas locales que, de acuerdo a una nota [pt] muy compartida por varios movimientos, prometieron resistir.

Esta entrada forma parte de nuestras coberturas especiales Enfoque en áreas forestales: AmazoníaDerechos indígenas y #Occupy a nivel mundial.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.