Sector árabe de Israel estuvo de huelga por supuesta brutalidad policial

"NOW: Funeral of Sami al-Jaar turns into chaos as Israeli police uses live ammunition at attendees #Rahat #Israel," tweets @Activestills.

«AHORA: Funeral de Sami al-Jaar se transforma en un caos mientras la policía israelí dispara munición real a los asistentes #Rahat #Israel,» tuiteó @Activestills.

El sector árabe de Israel inició una huelga por supuesta brutalidad por parte de la policía después de la muerte de dos hombres de la sureña y beduina ciudad de Rahat. Sami Al Jaar, de 22, murió durante un operativo policial cerca de su residencia, impactado por una bala perdida. Sami Al Ziadna, de 45, murió por haber inhalado gas lacrimógeno en el funeral de Al Jaar, el cual había sido asesinado por la policía. Más de 20 personas fueron hospitalizadas por sus lesiones, incluyendo al alcalde de Rahat, Talal Al Krenawi.  En solidaridad, el Comité Higher Arab Monitoring declaró una huelga general nacional del sector árabe, cerrando escuelas, el comercio y las instituciones públicas. La policía israelí asegura que las muertes no fueron intencionales, sino que fue daño colateral de otros hechos de violencia cercana. En su defensa, la policía comentó:

In a democratic country, in which law and order are at its core, there can't be a situation in which residents attack lawmen who came to do their job. This is challenging the rule of law. We expect the leaders in the (Arab) sector to prevent a further deterioration of the situation and work to restrain the rioters. We won't allow anyone to hurt policemen and will act determinedly against outlaws.

En un país democrático, en el cual la ley y el orden son su núcleo, no puede haber una situación en la cual los residentes ataquen a la policía que va a hacer su trabajo. Esto desafía las reglas de la ley. Esperamos que los líderes en el sector (árabe) eviten un empeoramiento de la situación y trabajen para controlar a los alborotadores. No permitiremos que nadie dañe a los oficiales de la policía y actuaremos con determinación en contra de los criminales.

La Asociación por los Derechos Civiles en Israel (ACRI) replicó

It is intolerable that Arab citizens [are faced with] such significant danger, including the risk of death, during any friction with police forces. Such a reality points to serious failures in the conduct of the police in confronting Arab citizens. The government must decide whether to continue to blindly support these institutional failings and to deepen the distrust, alienation and fear of the police among the Arab public, or decide on a comprehensive review of police conduct against Arab citizens through the legal and judicial tools at its disposal.

Es intolerable que los ciudadanos árabes [se enfrenten a] tal peligro e incluso vean en riesgo su vida durante cualquier roce con las fuerzas policiales. Esta realidad apunta a las serias fallas en la conducta de la policía al confrontar a los ciudadanos árabes. El gobierno debe decidir si continúa apoyando ciegamente estas fallas institucionales e intensifica la desconfianza, la alienación y el miedo a la policía entre el público árabe, o se decide a realizar una investigación profunda de la conducta de la policía contra los ciudadanos árabes a través de las herramientas legales y judiciales de las que dispone. 

Adalah – El Centro Legal para los Derechos de Minorías Árabes en Israel de la misma manera manifestó:  

Ever since the shelving of the Prawer plan the Israeli police have taken a particularly violent and aggressive approach against the Arab-Bedouin citizens with the intention of ‘teaching them a lesson'… In addition, the Police Investigations Unit doesn’t investigate these serious incidents in a fitting and professional manner, and thus enhances the police perception of the Arab citizens as the enemy whose blood can be shed.

Desde el aplazamiento del plan Prawer, la policía ha tomado un enfoque violento y agresivo en contra de los ciudadanos beduinos árabes con la intención de «darles una lección»… Además, la Unidad de Investigaciones de la Policía no ha investigado estos serios incidentes de manera correcta y profesional, lo que ha aumentado la percepción de la policía hacia los ciudadanos árabes como los enemigos cuya sangre puede ser derramada.

El Plan Prawer Inicial, el cual fue cancelado en diciembre de 2013, pretendía reubicar decenas de miles de beduinos en comunidades que habían sido establecidas por el gobierno israelí para proveer de mejor manera servicios básicos, como electricidad, agua, alcantarillado y servicios asistenciales y educacionales. Sin embargo, las comunidades beduinas se opusieron, argumentando que no se les había consultado nada siendo ellos los principales afectados en el plan. Se estima que hay 200.000 ciudadanos beduinos en la región de Negev en Israel, 100.000 de los cuales viven en poblados «no reconocidos» por el gobierno y donde sus necesidades fundamentales como ciudadanos no son satisfechas.  

La ciudad de Rahat, hogar de un estimado de 55.000 personas, fue fundada en 1972 por el gobierno israelí para otorgar residencia permanente a las tribus seminómades. Es uno de los siete pueblos beduinos reconocidos por el gobierno de Israel. 

El domingo 18 de enero de 2015, un estimado de 8.000 dolientes se reunieron en el cementerio de Rahat para conmemorar a Al Jaar y acompañar a la familia. La policía y el alcalde de Rahat acordaron que la policía custodiaría la avenida principal pero que no se acercaría a la tumba debido a las altas tensiones.

Testigos relataron que un auto de la policía que se encontraba cerca de la ceremonia sufrió la furia de los asistentes cuya reacción inmediata fue arrojar rocas al vehículo. En respuesta, un gran grupo de las fuerzas policiales avanzó hasta donde se encontraban los dolientes, lanzando gas lacrimógeno, granadas de sonido y balas de corcho (las cuales no se consideran letales). La inhalación de gas lacrimógeno fue reportada como la causa de muerte de Al Ziadna. Esta segunda muerte hizo más seria una situación ya tensa.

Una comunidad en Facebook, Breaking News: Rahat, dedicada a las recientes protestas, publicó este vídeo del funeral de Al Jaar:

Informando desde el lugar de los hechos, Activestills, una organización de activistas israelitas que se especializan en fotoperiodismo, publicó la noticia de la muerte de Ziadna, escribiendo:

ÚLTIMO MINUTO: se confirma la muerte de Sami Ziadna de 43 años, a manos de la policía israelí en Rahat durante el funeral de Sami Al-Jaar

En Twitter, Avi Blecherman, quien se autodefine en su perfil como un «periodista ciudadano… un luchador por la justicia social y por los derechos humanos», publicó imágenes del funeral de Al Ziadna el lunes 19 de enero, que mostraban a la gran cantidad de gente reunida en el cementerio, lamentándose colectivamente. Las etiquetó con #PoliceBrutality (brutalidad policial) y #BlackLivesMatter, alineándose con el movimiento en los Estados Unidos contra la violencia policial hacia los afroamericanos y con los asesinatos de Trayvon Martin (2012) y Michael Brown (2014) en Ferguson, Missouri. 

AHORA: Miles de personas en el funeral de Sami Ziadna un beduino asesinado ayer cuando la policía se dirigía al cementerio de Rahat.

Agregó:

«Las manos de la Policía disparan tan rápido cuando se trata de los árabes». Ahora en el funeral de Sami Ziadna.

GVO.Rahat_FB.IAmPalIAmNotATerrorist-HebrewU_19Jan15En Facebook, la página «Soy palestino, no un terrorista» compartió fotos de protestas solidarias en todo el país. Aquí se ve una imagen de un evento entre árabes y judíos en la Universidad Hebrea de Jerusalén. En medio de una situación en desarrollo, el presidente de Israel, Reuven Rivlin, telefoneó al alcalde de Rahat, Al Krenawi, para expresar sus condolencias e instándolo para encontrar una solución a esta crisis, diciendo «Es importante que hagamos esto juntos» 

Información: La autora trabaja en una organización árabe-judía en Israel que promueve los derechos y bienestar de la comunidad beduina.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.