Los activistas se opusieron a la Ley de la Sociedad de la Información en Mauritania

El 7 de abril [ar] el parlamento mauritano se reunió en sesión extraordinaria convocada por el presidente Mohamed Uld Abdel Aziz. En el orden del día había un proyecto de ley sobre la Sociedad de la Información en Mauritania, que abordaba la cuestión de delitos informáticos [fr]. Los activistas y blogueros del país no estaban satisfechos ─ el proyecto de ley parecía ser un intento por silenciar y amordazar las voces en línea, y neutralizar a la oposición y disuadir a los militantes de criticar al régimen.

El activista Mohamed Lemine Sidi Mawloud [ar] criticó la ley, afirmando que los activistas no permitirán que sus voces sean reprimidas:

لا ، لا ، لا إن من وقفوا سنوات طويلة ضد تكميم الأفواه في ظروف أحلك من هذه لن يقبلوا الرقابة على تدويناتهم في عصر الثورات والانفتاح الاعلامي، عصر مواقع التواصل الاجتماعي النشطة، والمعلومات المتدفقة … إن الذين حاربوا مصادرة الجرائد وحل الأحزاب في زمن يشارك فيه الجنرال في حراسة ما يسميه النظام البائد، ويمدح أغلب موالاته اليوم ذلك النظام لن يقبلوا تكميم الأفواه بقانون سخيف وساذج كقانون مجتمع المعلومات الذي سيمرره الجنرال من خلال برلمانه الصوري .. إن الحرية تنتزع ولا تمنح، وهناك من ضحى وسيضحي من أجلها إلى جانب من حاربها وسيحاربها كلما سنحت له الفرصة، إنه لمن الغريب والمؤسف أن يقوم نظام يدعي الديمقراطية بمحاولة الرقابة على التدوين في مواقع التواصل الاجتماعي في زمن كزمننا وأيام كأيامنا، إنه «التزراب» على الطيور .. لا لقانون مجتمع المعلومات الجائر، لا لتغريم وملاحقة المدونين بسبب خواطر أو أفكار في صفحات مواقع التواصل الاجتماعي بعد أن حرموا من وسائل الاعلام الرسمية وهمشوا في المنابر العامة ..

¡No, No, No! Los que se opusieron durante años y en peores condiciones que estas al silenciamiento de voces no tolerarán que sus entradas de blog sean censuradas y vigiladas en la era de las revoluciones y la apertura de los medios de comunicación, la era de los medios sociales dinámicos y del flujo de información…Quienes lucharon contra la incautación de periódicos y la disolución o desmantelamiento de partidos cuando el General tomaba parte en la protección de lo que ahora llama un régimen podrido, y elogiaba a la mayoría y sus simpatizantes [el actual presidente de Mauritania, Mohamed Uld Abdel Aziz fue una destacada figura durante los gobiernos de Maaouya Uld Sid'Ahmed Taya y de Sidi Uld Cheij Abdallahi. Pero se volvió contra ellos y desempeñó un destacado papel durante los dos golpes de Estado que depusieron a ambos presidentes en 2005 y 2008. De ahí la ironía, porque describe a los antiguos regímenes como podridos mientras era uno de sus líderes]. Estos luchadores no tolerarán el amordazamiento de voces con una ley tonta e ingenua como la que el General ratificará por medio de su simbólico parlamento. La libertad se toma, no se otorga. Y hay quien se sacrificó y se sacrificará por ella, frente a quien luchó en contra de la libertad y quién luchará contra ella siempre que tenga la oportunidad. Es triste y extraño que un régimen que pretende ser democrático intente hoy en día censurar los blogs en ​​plataformas sociales. No a la injusta ley de información. No a sancionar y perseguir a los blogueros por pensamientos o ideas en las páginas de los medios sociales, tras privarlos de los medios de comunicación públicos y convencionales, y marginarlos en los tabloides públicos.

Eِl activista y bloguero Sidi Uld Mohamed Lemine se opuso al proyecto de ley. Estaba sobre todo preocupado por el artículo 18 [ar], que podría socavar otra ley que requiere una orden judicial antes de encarcelar a periodistas [ar] como castigo por sus informes:

من أخطر مواد مشروع القانون الجديد هي المادة 18 التي تنص على أنه » تلغى جميع الأحكام المخالفة لهذا القانون.»
هكذا إذن، فإن القوانين المتعلقة بعدم متابعة الصحفيين أصبحت ملغاة

Uno de los artículos más peligrosos de este proyecto de ley es el artículo 18, que estipula que «todas las disposiciones en conflicto con esta ley quedan anuladas». Por tanto, las leyes que impiden la persecución de periodistas quedan anuladas.

Baba Uld Deye [ar] describió la ley como la peor en la historia de Mauritania. Pensaba que la sección que aborda (y prohibe) el cifrado era el aspecto más peligroso de la legislación:

أقرأ الآن «اﻹطﺎر القانوني للمجتمع المورﻴﺘﺎﻨﻲ للمعلومات» م» . م. م.»

أخطر ما فيه وكله خطير هو «ﻤﺸروع ﻗﺎﻨون ﺤول التشفير»

مشروع القانون هو أسوء مشروع قانون في تاريخ البلد حتي أنه أسوء من قانون الإرهاب والذي صادق عليه البرلمان 2010 وألغي المجلس الدستوي 10 من مواده بعد طعن تقدم به ثلث نواب أغلبهم من المعارضة.

Estoy leyendo el «marco jurídico de la Sociedad Mauritana de Información».

La parte más peligrosa, teniendo en cuenta que es peligroso en su conjunto, es la sección relativa al cifrado.

Este proyecto de ley es el peor en la historia del país. Es incluso peor que la ley contra el terrorismo ratificada por el parlamento en 2010, de la que el consejo constitucional eliminó diez cláusulas tras una moción presentada por un tercio de los diputados, la mayoría miembros de la oposición.

El bloguero El Houssin Uld Oumar explicó el panorama general. Para él, la ley es un símbolo del intento de los grandes poderes por imponer sus normas:

@h_oumar83المشكلة هي أن تكون تحت سيطرة مجموعة من الرجالات التقليديين يفرضون عليك قوانينهم متى ما أرادو. #لا_لقانون_مجتمع_المعلومات_الجائر

El problema es estar bajo la hegemonía de un grupo de hombres tradicionales que imponen sus reglas como les place. ¡No a una ley injusta de la sociedad de la información!

 Moulay Abdallah [ar] desconfiaba de los artículos que abordan los delitos informáticos :

إن مشروع قانون الجريمة السيبرانية عبارة عن 79 مادة تشرع للحكام وأعوانهم التسلط على الناس وكبت الحرية وإذلال الشعب واعتقال المنتقدين بذرائع لا تحصى. إذا أقر هذا القانون فإن كل ما يكتبه الإنسان في موريتانيا أو يقوله أو ينشره ضد السلطة يمكن أن يحمله إلى السجن أو يعرضه للغرامة المالية. هذا قانون تسلطي فرعوني ترهيبي تكميمي. ‫#‏يسقط_قانون_ممم‬ ‫#‏يسقط_قانون_الجريمة_السبرانية‬

El proyecto de ley sobre delitos informáticos consta de 79 artículos que facultan a los gobernantes a dominar a la gente, reprimir la libertad, humillar a la gente y arrestar a las voces críticas bajo innumerables pretextos. Si se aprueba esta ley, entonces cualquier cosa que alguien escriba o diga o publique contra las autoridades en Mauritania puede conducirlo a la cárcel o someterlo a una sanción económica. Esta es una ley faraónica, autoritaria, injusta, dominante, aterrorizante, amordazante. ¡Abajo con la ley! ¡Abajo con la ley de delitos informáticos!

Abidine Maatallah [ar], conocido por su activismo contra la esclavitud, creía que él sería el primer prisionero de esta ley:

#‏قانون_مجتمع_المعلومات‬ سأكون أول سجين لهذا القانون فعندما يصادق عليه سوف أكتب عن جميع علماء القمح ولحم السعودية وخاصة الكاردينال ولد الددو وسيدي يحي صياد الأرانب.

Seré el primer prisionero de la Ley de Sociedad de la Información. Porque una vez que la ley sea ratificada, voy a escribir sobre todos aquellos clérigos sauditas del trigo y la carne, especialmente el cardenal Uld Deddou Sidi Yahya, el cazador de conejos. [Abidine se burla de los clérigos en Mauritania que reciben carne para distribuir a los pobres durante la festividad musulmana de Eid-al-Adha, pero en cambio se la guardan para sí mismos. Sidi Yahya es considerado como el guía espiritual de la Hermandad Musulmana en Mauritania].

Los activistas crearon una página de Facebook [ar] para hacer campaña contra la ley. Convocaron una protesta el día en que estaba previsto que el parlamento aprobase la ley [ar].

La ley lleg+o después de una oleada de acusaciones por falta de fe [ar] contra blogueros y activistas en línea. Tras acusar a estos jóvenes activistas de ateísmo [ar], también se pidió encarcelar a varios de ellos, principalmente los que habían producido obras de arte (videoclips) [ar] que algunos consideraron contrarios a las normas y tradiciones de la sociedad mauritana. También llegó en medio de una ofensiva contra los sitios de la oposición acusados ​​de difundir y de instigar la violencia.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.