«Cuesta trabajo respirar»: La nueva central de carbón de la capital de Tayikistán

"Ecology is dead!", written in Tajik on a glass surface covered by coal dust. Image by ASIA-Plus, used with permission.

«¡La ecología está muerta!», escrito en tayiko en una superficie de cristal cubierta por polvo de carbón. Imagen de ASIA-Plus, utilizada con autorización.

Cuando una nueva central térmica de carbón comenzó a suministrar electricidad a los residentes de la capital de Tayikistán a principios de enero, poca gente tenía algo que objetar. Después de todo, la central construida por China prometió ayudar a Dusambé a afrontar sus deficiencias energéticas en invierno y proporcionar lo que los habitantes de la capital habían echado en falta durante las dos últimas décadas: calefacción central y agua caliente. Ahora, sin embargo, menos de dos semanas después de la puesta en marcha de la central, mucha gente de Dusambé se ha dado cuenta de que construir una central térmica de carbón que emite contaminantes en la ciudad más poblada del país no ha sido una idea muy acertada.

The coal-fired power plant in Dushanbe was put into operation on January 10, 2014.

La central térmica de carbón de Dusambé se puso en marcha el 10 de enero de 2014. Imagen de ASIA-Plus, utilizada con autorización.

Hubo pocas muestras de desaprobación hacia la central antes de su puesta en marcha. El 8 de noviembre de 2013, «Only in Tajikistan» tuiteó:

Sólo en Tayikistán. La central térmica de carbón se ha construido en el centro de la capital, justo al lado del popular parque de atracciones y los jardines botánicos.

Otro usuario de Twitter respondió:

@onlytajikistan Estoy de acuerdo con que fue una estúpida idea construir la central en la capital. La niebla tóxica empeorará Dusambé, que ya está llena de polvo.

Después que la central empezara a emitir las primeras nubes de polvo de carbón, la agencia de medios de comunicación ASIA-Plus fue la primera en dar la voz de alarma. La agencia publicó imágenes que mostraban que la central era la responsable de enormes cantidades de polvo de carbón tóxico. La central se encuentra a menos de una milla de una zona residencial, un parque de atracciones para niños y los jardines botánicos.

dushanbecoalplant3

Polvo de carbón en un popular parque de atracciones para niños, a menos de una milla de la central de carbón. Imagen de ASIA-Plus, utilizada con autorización.

ASIA-Plus también publicó [ru] un artículo basado en breves entrevistas con gente que estaba preocupada sobre los crecientes niveles de polvo de carbón en la capital. Una discusión acalorada tuvo lugar en la sección de comentarios debajo del artículo. Nibiru escribió [ru], por ejemplo:

Мы живем по проспекту Рудаки, около ботанического сада. После запуска ТЭЦ в нашем районе и квартирах начался ужас! Кругом пыль, дышать стало тяжело, в квартирах не успеваем делать уборку. Чиновникам до лампочки эти проблемы, потому что они живут на другой планете. Придет время, они будут наказаны по заслугам за постепенное убийство рядовых граждан!

Vivimos en Rudaki Avenue, cerca de los Jardines Botánicos. Desde que [la central de carbón] se puso en marcha, la situación ha sido horrible en nuestra zona y apartamentos. El polvo está por todos lados; cuesta trabajo respirar; tenemos que limpiar nuestras casas mucho más a menudo ahora. Los funcionarios no se preocupan por estos problemas porque viven en un planeta diferente, ¡pero llegará el día en que serán castigados por ir matando a la gente corriente poco a poco! 

Muchos otros lectores compartieron historias similares. Algunos cibernautas, sin embargo, se centraron en los cambios positivos que produjo la central. Ruslan compartió [ru] su opinión sobre la polémica instalación:

После запуска ТЭЦ у меня дома заработа стиралка и все остольные приборы начали работать на полную мощь. Это на моём личном примере. А в целом я за строительство и экплуатацию ТЭЦ сегодня это постоянный свет, в следующем году + тёплая вода и отопление. И не надо поднимать шум что все плохо. У нас и так в городе плохая экология хуже не будет. Сейчас нам нечем заменить уголь ! Но в будущем все эти новые предприятия перейдут на газ.

Después que [la central de carbón] se puso en marcha, he podido utilizar la lavadora y otros aparatos electrónicos en casa. Este es mi caso personal. Apoyo la construcción y el uso de [la central térmica de carbón] porque ahora suministra electricidad y el año que viene proporcionará agua caliente y calefacción. No se debería dar la voz de alarma como si todo fuera malo. El estado ecológico de la ciudad es malo de todos modos y no va a empeorar. No hay nada que pueda sustituir el carbón por ahora, pero en el futuro estos tipos de centrales se pasarán al gas natural. 

Pero Rustam respondió [ru]:

Руслан, до того как он перейдет на газ (если вообще перейдет) с такой экологией ты можешь и не дожить до этих дней…

Ruslan, con estos [problemas] ecológicos, simplemente puede que no vivas lo suficiente para ver el día en que la central se pase al gas natural (si es que esto ocurre algún día)…

Para intentar reducir su dependencia de las importaciones de petróleo y gas natural del extranjero, el Gobierno de Tayikistán ha destacado la necesidad de cambiar sus instalaciones industriales de escasa eficiencia energética de la era soviética por el carbón local. En las afueras de Dusambé se está rediseñando actualmente una enorme central de cemento para utilizar el carbón como principal fuente de energía. Otro gigante industrial, un fundidor de aluminio situado no muy lejos de la capital, también está utilizando el carbón gradualmente. Todavía se espera que un amplio debate sobre los efectos de esta transformación en la salud y el medio ambiente tenga lugar en el país.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.