Indios atacados en Bangladesh por el ‘Crimen’ de votar

People from various cultural, social platforms took out anti-communalism demonstration in Dhaka in protest against attacks on religious minorities after the 10th National Poll. Image by Rahat Khan. Copyright Demotix (8/1/2014)

Personas de varios orígenes culturales y sociales organizaron una manifestación en Daca contra los ataques a las minorías religiosas luego de las décimas elecciones nacionales. Copyright Demotix (8/1/2014)

Grupos minoritarios en Bangladesh, especialmente indios, se convirtieron en un blanco fácil para los activistas anti-voto [en] luego de la tensa décima elección parlamentaria en el país. Viviendas y otras propiedades han sido atacadas, incendiadas o vandalizadas y muchas personas se han visto obligadas a vivir mientras tanto a cielo abierto.

Las elecciones del 5 de enero 2014 se realizaron con violencia en algunas áreas; muchos partidos de oposición dirigidos por el Partido Nacionalista Bangladesí (BNP) boicotearon los comicios, dejando a los candidatos del partido gobernante sin oposición. Continúan las protestas en su contra.

Algunas víctimas dicen que fueron atacadas porque votaron en las elecciones. Shah Ali Farhad (@shah_farhad) [en] escribe en Twitter:

El único crimen de Anita fue votar. Su vivienda quemada y saqueada por BNP Jamaat en Jessore

Shahbag Wordwide (@Projonmo13) [en] destacó la cifra de violencia contra las minorías en Jessore, al sur del país:

[ESTADÍSTICAS] ¡Ataque a las minorias en Jessore por fuerzas pro Jamaat!

El gobierno ha sido criticado [en] por no ser capaz de dar suficiente seguridad a la población. Pero el hijo del primer ministro Sajeeb Wazed [bn] prometió justicia rápida:

গতকালের নির্বাচনে ভোট দেয়ার কারণে বিএনপি-জামায়াতের ক্যাডাররা যশোর ও দিনাজপুরে সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ের উপর হামলা চালিয়েছে। যশোরে ১৫০ জন হিন্দুর বাড়ি জামায়াতের সন্ত্রাসীরা সম্পূর্ণ তছনছ করেছে, লুট করেছে এবং জ্বালিয়ে দিয়েছে। দিনাজপুরে ১০০ এর উপর হিন্দু বাড়ি এবং দোকান বিএনপি জামায়াতের ক্যাডাররা ভাংচুর করেছে এবং পুড়িয়ে দিয়েছে। আমাদের সরকারের স্থানীয় কর্মকর্তারা ভুক্তভোগীদের সহায়তা করছেন। এই ঘটনায় দায়ীদের আমরা চিহ্নিত করার চেস্টা করছি এবং তাদের অবশ্যই আমরা বিচারের মুখোমুখি করবো।

Los manifestantes del BNP-Jamaat atacaron a las minorías en Jessore y Dinajpur porque votaron en las recientes elecciones. En Jessore 150 viviendas fueron saqueadas y quemadas por los malhechores del Jamaat. En Dinajpur mas de 100 tiendas indias y viviendas fueron atacadas por matones del BNP-Jamaat. Nuestro gobierno está tratando de ayudar a las víctimas. Estamos tratando de identificar a los culpables y someterlos a juicio tan pronto como sea posible.

Sin embargo el Secretario general interino del BNP Mirza Fakhrul Islam Alamgir [en] culpó al gobierno por los ataques y dijo:

 Los ataques planeados contra las minorías son un intento para desviar la atención de la ausencia de votantes y el boicot entusiasta de las elecciones absurdas en medio de críticas de las organizaciones nacionales e internacionales.

En Bangladesh no es extraño que este tipo de ataques suceda después de las elecciones. El escritor Joydeep Dey Shaplu [bn] pide en Facebook exonerar a los indios de la responsabilidad de voto:

২০০১ এ প্রথম আলোয় লিখেছিলাম ভোট দেয়ার পাপ থেকে আমাদের মুক্তি দিন। আজ তাই মনে হচ্ছে আবার।

En el 2001 escribí un artículo en el ‘Daily Prothom Alo’ que [siendo una minoría] nos exoneren del crimen cometido por votar. Me siento así nuevamente.

Audity Falguni [bn] intervino también sobre lo mismo, que los indios no deben votar:

নির্বাচনে মানুষ ভোট দেয় নি, তবে হিন্দুদের উপর নির্যাতন করা হচ্ছে কেন? নাকি খালি হিন্দুরাই দিছে? তাহলে কি নিজের ইচ্ছামত কিছু করার অধিকার হিন্দুদের নাই? যদি তাই হয়ে থাকে, তবে আইন করে হিন্দুদের ভোট দেয়ার অধিকার রহিত করা উচিত : Ruma Modak.

¿No fue la elección para todo el mundo? ¿Entonces porqué los indios están en la mira? ¿O es que solo los indios votan? ¿Así, ellos no son libres de ejercer sus derechos? Si no, por favor hagan una ley que les impida votar.

Ripon Chakraborty [bn] detalla la situación de las víctimas:

2001 সালে নিজে #আক্রান্ত হয়ে বুঝেছি #সাম্প্রদায়ীক নির্যাতনের #জ্বালা কি। #রাজগঞ্জে দেখেছি- নির্যাতিত #হিন্দুদের সহায়- সম্বল হারিয়ে খোলা আকাশের নীচে রাত্রী যাপন। কী যে কষ্টের এই দুঃসহ যন্ত্রনা– নির্যাতিত ছাড়া কেউ কোনদিন বুঝতেই পারবেনা। সহ্য করতে না পেরে বাপ দাদার ভিটে মাটি ফেলে কেউ কেউ দেশত্যাগী হয়। হয়তো তারা ভালোই থাকে- হয়তো গিয়ে বেঁচে যায়। কিন্তু আমি যে পারিনা- আমি যে এই দেশটা ছেড়ে যেতে চাইনা— আমার কি হবে- আমার «ছোট বাপী»টার কি হবে— কেউ বলতে পারেন???

En el 2001 fui una víctima de la violencia post electoral. He visto en Rajgonj como los indios pierden todo y viven a cielo abierto. Si usted no es una víctima usted no puede conocer ese dolor. Algunos de ellos migraron abandonando su vivienda ancestral. Otros lo hicieron mejor, salvaron sus vidas escapando. Pero yo no pude, no quise dejar mi país. ¿Qué pasaría conmigo o mis hijos… Puede alguien decírmelo?

El ‘Daily Prothom Alo’, un períodico líder del país ha sido acusado [bn] de promover la violencia contra los indios con la publicación de una imagen de las minorías esperando para votar, destacando su identidad india alterando la foto. En respuesta Kulada Roy [bn] escribe en Facebook:

ভয়ঙ্কর সন্ত্রাসের মধ্যে দিয়ে নির্বাচন হয়েছে। ভোট বর্জনের ডাক দিয়েছিল বিএনপি-জামায়াত। নির্বাচনের খবর হিসেবে প্রথম আলো প্রথম পাতায় একটি ছবি ছেপেছে। সেখানে দেখা যাচ্ছে– হিন্দুরা ভোট দেওয়ার জন্য লাইনে দাঁড়িয়ে রয়েছে। প্রথম আলো এই ছবিটির মাধ্যমে প্রমাণের চেষ্টা করছে যে দশম নির্বাচনে কেবল হিন্দুরা ভোট দিতে এসেছে। আর কেউ নয়।

প্রথম আলো এই ছবির মাধ্যমে সারা দেশে হিন্দু সম্প্রদায়ের উপর বিএনপি-জামায়াতের আক্রমণের উস্কানী দিচ্ছে। এই খবর প্রকাশের পরপরই যশোরের অভয়নগরে, দিনাজপুরে , ঠাকুরগাঁয়ে সংখ্যালঘু হিন্দুদের ঘরবাড়ি পুড়িয়ে দেওয়া হয়েছে। […]

La elección terminó con mucha violencia. BNP-Jamaat boicoteó los comicios. El periódico ‘Prothom Alo’ publicó una gran foto con las principales noticias de las votaciones en primera página. Allí se muestran las mujeres indias que hacen fila de pie para votar. ‘Prothom Alo’ con esta foto intentó dar a entender que en una participación electoral débil quienes mas votan son las minorías. No son gente de la mayoría de población musulmana.

‘Prothom Alo’ con estas fotos está provocando al BNP-Jamaat a tomar represalias contra las comunidades indias [puesto que ellos no escucharon su llamado a boicotear los comicios]. Después de que estas noticias fueran publicadas hemos visto ataques en las viviendas indias en Avoynagar de Jessore, Dinajpur y Thakurgaon.

Sin embargo el periódico negó [bn] que la foto publicada fue fotoshopeada. Pero los internautas siguen acusando [bn] al periódico de destacar selectivamente las minorías y publicar comentarios llenos de odio en la sección de comentarios al artículo.

Muchas personas de la comunidad india ha migrado a otros paises en las décadas pasadas. El bloguero Avijit Roy [bn] entrega algunas cifras estadísticas:

বাংলাদেশে ১৯৪১ সালে হিন্দু জনসংখ্যা ছিল শতকরা ২৮ ভাগ। ১৯৪৭ সালে ভারত ভাগের অব্যবহিত পরে তা শতকরা ২২ ভাগে এসে দাঁড়ায়। এরপর থেকেই সংখ্যালঘুদের উপর ক্রমাগত অত্যাচার এবং নিপীড়নের ধারাবাহিকতায় দেশটিতে ক্রমশ হিন্দুদের সংখ্যা কমতে থাকে। ১৯৬১ সালে ১৮.৫%, ১৯৭৪ সালে কমে দাঁড়ায় ১৩.৫%, ১৯৮১ সালে ১২.১%, এবং ১৯৯১ সালে ১০% এ এসে দাঁড়ায়। সাম্প্রতিক সময়গুলোতে হিন্দুদের শতকরা হার কমে ৮ ভগের নিচে নেমে এসেছে বলে অনুমিত হয়।

En 1941 el porcentaje de indios presentes en Bangladesh era de 28 por ciento. En 1947, luego de la partición de India, la cifra bajó a 22 cuando comenzó la emigración en masa. Las décadas siguientes conocieron un aumento de los ataques a las minorías y la continuación de la emigración. Las cifras siguieron disminuyendo y en 1961 era de 18.5 por ciento, en 1974 de 13.5 por ciento, en 1981 de 12.1 por ciento y en 1991 de 10 por ciento. En los últimos tiempos se asume que la cifra bajó a 8 por ciento.

Zahid Newaz Khan dice que estos continuos ataques contra las minorías han deshonrado la nación:

Estos reiterados ataques contra las minorías y nuestro silencio demuestran la calidad de la civilización de nuestra nación.

Diferentes manifestaciones [en] han sido organizadas en el país como un evento Facebook que contó con una concentración de protesta frente al Museo nacional de Shahbag el 8 de enero 2014.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.