Indignación en China por normas de Hong Kong para la leche en polvo

Durante el primer día de una nueva restricción que impide a los viajeros salir de Hong Kong con más de 1.8 kg de leche en polvo infantil, las autoridades fronterizas detuvieron a 10 personas quebrantando la nueva ley. La nueva normativa fue implementada el 1 de marzo de 2013. Un hombre de 47 años de edad fue enjuiciado el 2 de marzo y multado con 5.000 HKD [zh] (aproximadamente 650 USD). La pena máxima por contrabando de leche en polvo desde Hong Kong sería una multa de 500.000 HKD y 2 años de prisión.

Los medios de comunicación de China continental están divididos en su opinión sobre la política. Los comentaristas del periódico Global Times critican [zh] la política como un embargo de hecho que viola el principio de libre comercio. Por otro lado, CCTV y el China Daily señalan en sus comentarios de micro-blog [zh] que la industria de leche de la China continental es la culpable de la situación actual.

Como la mayoría de los chinos continentales no entienden que la política se dirige a contrabandistas y no a los visitantes normales, muchos están indignados, en particular por la pena de prisión de 2 años. El famoso promotor inmobiliario de China continental Pan Shiyi [zh] describe la política como una versión moderna de Les Miserables [zh]:

刚看完电影《悲惨世界》,电影不错。法国大革命前夕,冉阿让给妹妹的孩子偷了一块面包,被判了五年刑。今天,2013年为给三岁以下孩子多买二罐奶粉,要判二年徒刑。@香港立法会所有成员 。

Acabo de ver la película Les Miserables. Es una gran película. Antes de la revolución francesa, Jean Valjean robó un pedazo de pan para su hermana y fue condenado a 5 años de prisión. Hoy, en 2013, se condena a la gente a 2 años de cárcel por comprar más de 2 latas de leche en polvo para su hijo de 3 años. Miembros del Consejo Legislativo @Hong Kong.

El ex consejero delegado de Google en China Lee Kai-Fu señala [zh] que tanto el gobierno chino como el gobierno de Hong Kong deben ser culpados por la ridícula situación:

香港奶粉事件的谬论和回应:1)“应批评内地而非香港”:批评为何要二选一?毒奶粉、过高关税、荒谬徒刑我们都应批评,2)”挑拨香港内地人感情“ :批评的是法律不是人,请勿乱扣帽子,3)”香港人买不到奶粉,所以法律合理“:请勿偷换概念:保护、限制两罐,甚至罚款都可以理解,离谱的是两年徒刑!

Comentarios sobre las falacias relativas al incidente de la leche en polvo de Hong Kong: 1. Falacia: Debemos criticar a la China continental en lugar de a Hong Kong – ¿Por qué tenemos que elegir entre los dos? Debemos criticar la leche venenosa, los altos impuestos sobre la leche extranjera y la ridícula sanción. 2. Falacia: La crítica va a crear antagonismo entre Hong Kong y China continental – Estamos criticando la ley, no al pueblo de Hong Kong. No etiqueten la discusión. 3. Falacia: Dado que el pueblo de Hong Kong se enfrenta a una escasez de leche en polvo, la regulación está justificada – No confundir los conceptos: Podemos entender protección, restricción y multa, pero una pena de prisión de 2 años ¡es una barbaridad!

Ah Qiang, el director de PFLAG (Padres, familias y amigos de lesbianas y gays) en China, maldice [zh] a Hong Kong:

如果在港买3罐奶粉不但要罚50万,还要判监两年,我只能说:香港,我草你妈的法治和自由!这跟带把水果刀被牢教两年有毛的区别!我们要批评毒奶粉和内地当局的不作为,不代表就要原谅香港政府对法制的亵渎。当民粹替代法治,香港精神只剩意淫。

Si la compra de tres latas de leche en polvo resulta en una multa de 500.000 HKD y 2 años de prisión, mi reacción es: Hong Kong, ¡a la mierda tu Estado de Derecho y libertad! Es como una condena educativa a 2 años de trabajos forzados cuando [la policía china] encuentra a alguien con un cuchillo pequeño. Por supuesto que tenemos que criticar al gobierno de China continental por su incapacidad [para mantener la seguridad alimentaria] y el escándalo de la leche venenosa. Sin embargo, no podemos perdonar el abuso de la ley por el gobierno de Hong Kong. Reemplaza el estado de derecho con un sentimiento populista y la consiguiente erosión del espíritu de Hong Kong.

Como cada vez más países han impuesto restricciones a la exportación de leche en polvo infantil, los padres chinos están desesperados por encontrar leche segura para sus hijos. El escritor de libros para niños Zhen Yuanji también lamenta [zh]:

卖坏奶粉的不坐牢买好奶粉的坐牢童话都不敢这么写儿童安全是国家的头等大事。值此政府换届两会召开政府机构改革之际,呼吁组建国务院奶粉部,由副总理兼任奶粉部长。奶粉直接关系到国家的未来。

Los que venden la leche venenosa permanecen fuera de la cárcel. Los que tratan de comprar leche en polvo buena son encarcelados. La realidad es más disparatada que la ficción. La seguridad de los niños debe ser una prioridad en la política nacional. Insto a que en el proceso de transición del gobierno, el Consejo de Estado debe establecer una oficina para la leche en polvo encabezada por el viceprimer ministro para manejar la situación. La seguridad de la leche en polvo afectará al futuro del país.

El micro-bloguero Silly Child recuerda [zh] a los que están descontentos con la política de Hong Kong la historia de Zhao Lianhai [en], un activista en el escándalo de la leche china de 2008 que fue condenado a 2 años y medio de cárcel por su participación en la reacción contra el gobierno.

Zhao Lianhai fue condenado a dos años y medio de cárcel por "perturbar el orden social". Foto de Boxun.

Zhao Lianhai fue condenado a dos años y medio de cárcel por «perturbar el orden social». Foto de Boxun. Uso no comercial.

Como el nombre de Zhao aún no admite búsqueda en los medios sociales chinos, el micro-bloguero subió su post en formato de imagen:

Silly Child's post in image format.

El post de Silly Child en formato de imagen.

Sólo tenemos un Zhao Lianhai, por eso él está en la cárcel. Si tuvieramos 10 Zhaos, censurarían sus voces, si tuvieramos 100 Zhaos, no podrían hacer nada, si tuvieramos 1000 Zhaos, se asustarían, y si tuvieramos 10.000 Zhaos, el problema de la leche china podría ser resuelto. China sólo tiene un Zhao Lianhai, aunque tenemos 10.000 personas maldiciendo la política de leche en polvo de Hong Kong.

En efecto, mientras la rabia abunda, no existen signos de ningún movimiento público fuerte entre la indignación.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.