GlobalVoices en Mas información »

La comunidad de Sant'Egidio ayuda a liberar a rehenes senegaleses

Las negociaciones empezaron en Roma hacia mediados de octubre entre representantes del gobierno senegalés y el Movimiento de Fuerzas Democráticas en Casamanza (MFDC) [it]. El 9 de diciembre de 2012, a través de la mediación de la comunidad Sant'Egidio, fueron puestos en libertad ocho prisioneros senegaleses, de los cuales seis eran soldados, un policía y un civil, según [fr] el sitio web scoopsdeziguinchor.com [fr].

El MFDC, dividido entre varias facciones, ha llevado a las guerrillas hacia la independencia en Casamanza [it], la región senegalesa más meridional y una franja de tierra entre Guinea-Bissau y Gambia, desde 1982.

Mappa del Senegal, con il Casamance

El blog fattodiritto.it resume [it] los acontecimientos:

Nell’ultimo anno, diversi soldati senegalesi sono stati uccisi e altri rapiti nel territorio del Casamance, a seguito di attacchi dei ribelli separatisti. La Comunità cattolica di Sant’Egidio, mediatrice ufficiale tra il governo senegalese e i separatisti, ha iniziato i negoziati a Roma, il 14 Ottobre 2012. Come prima cosa, ha chiesto la liberazione dei soldati senegalesi al leader dell’MFDC, Salif Sadiò, il quale ha aderito positivamente alla richiesta. Ieri, 9 Dicembre 2012, i soldati sono stati liberati alla presenza dei rappresentanti della Croce Rossa Internazionale e la Comunità di Sant’Egidio, composta da don Angelo Romano e Mauro Garofalo. I soldati, sono stati riportati nel territorio della Repubblica del Gambia.

En el último año, numerosos soldados senegaleses han muerto, y otros han sido secuestrados en el territorio de Casamanza, luego de ataques de los rebeldes separatistas. La comunidad católica de Sant’Egidio, intermediario oficial entre el gobierno senegalés y los separatistas, inició las negocaciones en Roma, el 14 de octubre de 2012. En primer lugar, pidió la liberación de los soldados senegaleses a Salif Sadiò, líder del MFDC. Salif Sadiò contestó positivamente al pedido. Ayer 9 de diciembre de 2012, los soldados fueron puestos en libertad con presencia de representantes de la Cruz Roja Internacional y la comunidad Sant’Egidio, compuesta por don Angelo Romano y Mauro Garofalo. Se ha informado que los soldados están en la República de Gambia.

Massimo A. Alberizzi agrega [it] en el sitio web africaexpress.corriere.it:

Grazie alla comunità di Sant’Egidio che ha trattato a oltranza, otto soldati senegalesi nelle mani dei ribelli che lottano per l’indipendenza della Casamance (la regione più meridionale dell’ex colonia francese) sono stati liberati oggi. Alcuni erano prigionieri da poco meno di due anni, altri da un anno. In realtà uno di loro non è un militare ma un pompiere. I guerriglieri del MFDC (Movimento delle Forse Democratiche della Casamance), secondo la comunità di Sant’Egidio, non hanno chiesto nulla in cambio. Probabilmente però un po’ di visibilità gli è più che gradita. La loro lotta dura dal 1982 e solo rarissimamente ha avuto l’onore di apparire sui giornali.

Gracias a la comunidad Sant’Egidio, que negoció hasta el final, ocho soldados senegaleses en manos de los rebeldes que luchan por la independencia en Casamanza (la región más meridional de la antigua colonia francesa) fueron puestos en libertad hoy. Algunos han estado como rehenes poco menos de dos años, otro durante un año. En realidad, uno de ellos no es soldado sino bombero. Los guerrilleros de MFDC (Movimiento de las Fuerzas Democráticas en Casamanza), según la comunidad Sant’Egidio, no pidieron nada a cambio. Probablemente, un poco de visibilidad será más que bienvenida. Su lucha dura desde 1982 y muy pocas veces ha tenido el honor de aparecer en la prensa.

La liberación generó gran reacción en todo Senegal. El blog ferloo.com, mientras entrevistaba a Jean Marie Biagui, Secretario General político de MFDC, escribe [fr]:

 Les huit (8) soldats libérés le dimanche grâce à l’intervention de la communauté chrétienne de Sant-Egidio, ont été capturés par le Mfdc d’abord lors de l’attaques du cantonnement de Kabeum (Sédhiou) et ensuite quelques semaines plus tard de Brigade de gendarmerie d’Affiniam (Bignona). Le Président de la République qui a accueilli dimanche les ex-otages à la base militaire de Ouakam (Dakar) a réaffirmé son engagement à tout mettre en œuvre pour le retour de la paix en Casamance où une crise à l’irrédentisme a commencé en 1982.

Los ocho (8) soldados, puestos en libertad el domingo gracias a la intervención de la comunidad cristiana Sant’Egidio, habían sido tomados prisioneros por el MFDC en el curso de los ataques contra el regimiento de Kabeum (Sédhiou) y unas cuantas semanas después, contra la Brigada de Gendarmería en Affiniam (Bignona). El Presidente de la República, que el domingo dio la bienvenida a los exrehenes a la base militar en Ouakam (Dakar), reiteró su compromiso de hacer todos los esfuerzos para el regreso de la paz en Casamanza, donde una crisis de separatismo empezó en 1982.

El sitio web senenews.com escribe [fr]:

 Depuis la capture de ces soldats plusieurs structures ou personnalités sont entrées en médiation pour leur libération. Il s’agit notamment du Cicr, de la Communauté Sant’Egidio. L’ancien ministre d’Etat, Robert Sagna, a été également très actif. Il a été l’émissaire de Macky Sall sur ce dossier. Sans tambour ni trompette, l’ancien maire de Ziguinchor se rendait très souvent dans le maquis, en passant par la Gambie pour rencontrer Salif Sadio pour libérer ces vaillants soldats.

Desde la captura de esos ocho soldados, varias organizaciones y personalidades entraron a la mediación para su liberación. Entre estos están la CICR y la comunidad Sant’Egidio. El ex Ministro de Estado, Robert Sagna, también tuvo un rol muy activo. Fue el emisario de Macky Sall en este informe. Sin tambores ni trompetas, al antiguo alcalde de Ziguinchor se le vio a menudo en los montes bajos a través de Gambia para reunirse con Salif Sadiò, para liberar a estos valientes soldados.

El Cardenal Theodore Sarr, Arzobispo de Dakar, comentó sobre los acontecimientos en curso en una entrevista con Helene Destombes [it], en una transcripción al francés de Radio Vaticana:

E’ veramente una bella notizia per tutti i senegalesi: ne sono veramente molto, molto contento. E’ davvero un motivo di sollievo e contemporaneamente di speranza. E’ un primo passo: c’erano già stati contatti preliminari, a Roma, tra una delegazione del governo del Senegal e una delegazione del Movimento di Salif Sadiò, alla presenza della Comunità di Sant’Egidio che ha svolto le funzioni di testimone. Si è trattato sostanzialmente di preliminari, eppure questo atto è una grande prima tappa che consentirà il proseguimento dei negoziati e, come noi crediamo fermamente, un loro esito positivo. C’è una seconda ala del Movimento, l’Mfdc, con il quale è necessario prendere contatti e so che questo è un momento favorevole per farlo, so che è ben disposto al dialogo. Quindi, se veramente le due principali ali del Movimento iniziano un dialogo con il governo del Senegal, penso si possa dire di essere sulla buona strada per la pace.

Ciertamente, es una bella noticia para todos los senegaleses: estamos verdaderamente muy, muy felices. Es realmente un motivo de alivio y a la vez de esperanza. Es un primer paso: ya ha habido contactos preliminares, en Roma, entre la delegación del gobierno de Senegal y una delegación del movimiento de Salif Sadiò, con la presencia de la comunidad Sant’Egidio, que desempeñó la función de testigo. Básicamente, fueron preliminares, pero este acto es un primer paso enorme que permitirá seguir con las negociaciones y, como creemos firmemente, un resultado positivo. Hay una segunda ala del movimiento de MFDC, con el cual es necesario tomar contacto pues este es un momento favorable para hacerlo, ya que están bien dispuestos al diálogo. Por tanto, si realmente las dos alas principales del movimiento pueden iniciar un diálogo con el gobierno senegalés, creo que se puede decir que estamos en buen camino hacia la paz.

Fattodiritto.it ofrece [it] muchas otras historias para entender mejor las razones que motivan el movimiento de guerrillas:

Secondo gli storici, la guerra per l’indipendenza del Casamance è iniziata a causa di una mancata promessa del celebre presidente e poeta senegalese Leopold Senghor. Nel 1960 egli promise ai leader del Casamance, che, se si fossero uniti al Senegal per vent’anni, avrebbero ottenuto successivamente la loro indipendenza. Quando ciò non accadde, nel 1980, il Casamance insorse con manifestazioni violente per le strade della capitale, Ziguinchor. Manifestazioni represse brutalmente con violazioni di diritti umani. Da quell’anno, iniziò una guerra civile fatta di rapimenti, attacchi, rivolte, che ha comunque prodotto nel tempo circa un milione di profughi e migliaia di morti.

Según las historias, la guerra por la independencia de Casamanza empezó como resultado de una promesa incumplida del célebre presidente y poeta, Leopold Senghor. En 1960, prometió al líder de Casamanza que, si se unían a Senegal durante 20 años, conseguirían gradualmente su independencia. Cuando esto no se dio asi, en 1980, Casamanza se levantó con violentas manifestaciones por las calles de la capital, Ziguinchor. Las manifestaciones fueron brutalmente reprimidas con violaciones de derechos humanos. Desde ese año, surgió una guerra civil que incluía secuestros, ataques, levantamientos, que con el tiempo produjo cerca de un millón de refugiados y miles de muertos.

El sitio web diasporas.biz [fr] describe las maneras en que la comunidad Sant’Egidio realizó su labor:

 Salif Sadio, qui se présente comme “chef d’état-major général, commandant en chef des forces combattantes du maquis” du MFDC affirme, dans un communiqué transmis mardi à l’AFP à Dakar, qu’il reste “disponible au dialogue” à condition que le dialogue se déroule en terrain neutre, hors d’Afrique. Salif Sadio a ainsi rappelé que l’ancien secrétaire général de Sant‘Egidio, l’abbé Augustin Diamacoune, décédé en 2007, “souhaitait qu’après l’échec de la médiation conjointe de la Gambie et de la Guinée-Bissau, la Communauté mette sa propre médiation à la disposition” des parties. Ce souhait “reste en nous” parce que le MFDC “espère que celle-ci fera preuve de neutralité dans sa médiation”.

Salif Sadio, que se presenta como “jefe de estado mayor general, comandante en jefe de las fuerzas combatientes en los montes bajos” del MFDC, afirmó en un comunicado de prensa transmitido el martes a AFP en Dakar, que queda “disponible al diálogo” con la condición de que el diálogo se lleve a cabo en territorio neutral, fuera de África. Salif Sadio también ha recordado que el antiguo secretario general de Sant’Egidio, el abad Augustin Diamacoune Senghor, fallecido en 2007, “quería que después del fracaso de la mediación conjunta de la Gambia y Guinea-Bissau, la comunidad pusiera su propia mediación a disposición de las partes. Ese deseo “queda con nosotros”, pues el MFDC “espera que eso sea prueba de la neutralidad de su mediación”.

Sin embargo, en realidad fue el ex Presidente Abdoulaye Wade el que indicó que la comunidad Sant’Egidio debería actuar como intermediaria, durante su entrevista con Radio France internazionale [it] el 5 de enero el año pasado, poco antes de las elecciones, y explica las razones:

Le 5 janvier dernier, lors d’un entretien à RFI, c’était le président sénégalais Abdoulaye Wade qui avait révélé avoir demandé à la Communauté de Sant’Egidio, proche du Vatican, de servir d’intermédiaire entre le gouvernement et la tendance du MFDC de Salif Sadio, afin de “régler cette question” de la crise en Casamance s’il est réélu.( ..) “je connais les gens de Sant’Egidio, parce que j’ai travaillé avec eux quand j’étais dans l’opposition (…) et je leur ai demandé d’être des facilitateurs entre le gouvernement du Sénégal et la tendance de Salif Sadio”.

El 5 de enero último [2012], en una conversación con RFI, el presidente senegalés Abdoulaye Wade reveló que pidió a la comunidad Sant’Egidio, cerca del Vaticano, que sirviera de intermediaria entre el gobierno y el MFDC de Salif Sadio, con la finalidad de “resolver este asunto” de la crisis en Casamanza si lo reeligen. (…) “conozco personas en Sant’Egidio, porque trabajé con ellos cuando estaba en la oposición (…) y les he pedido facilitadores entre el gobierno senegalés y el MFDC de Sadio”.

La comunidad de Sant’Egidio ha trabajado en varios proyectos en tierra africana, incluido Mozambique, Argelia, Guinea y Costa de Marfil, y también ha recibido reconocimiento internacional [en] por sus actividades. Además de administrar el programa DREAM [it] en la lucha contra el SIDA, que abarca 10 países africanos, 38 centros de tratamiento, 20 laboratorios y 4,500 especialistas. Andrea Riccardi, uno de los fundadores de la comunidad, es ministro sin cartera para cooperación internacional y actividades de integración en el actual Gabinete Monti.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.


Regiones del mundo

Países

Idiomas