¿Ves todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

Superhéroe de historietas con sabor kirguiso

Para marzo de 2013, Kirguistán tendrá su propio superhéroe llamado Barsbek. Barsbek se producirá [ru] primero como historieta, después como una serie de películas de dibujos animados. Según el autor de las novelas gráficas, Kunai Medetkhan, el personaje del héroe principal está basado en una persona de la vida real, el popular bailarín kirguiso Atay Omurzakov. Pero los cibernautas ven otra inspiración detrás de la figura de Barsbek – el Hombre Araña.

El autor Kunai Medetkhan y el bailarín Atay Omurzakov presentan bocetos iniciales de Barsbek.

“Barsbek” cuenta la historia de un muchacho llamado Atay, que sobrevivió muchas dificultades desde edad temprana. En un momento, al igual que su contraparte de historieta estadounidense, se ve dotado de una fuerza superhumana única. Pero a diferencia del Hombre Araña, que debe su agilidad y destreza al mundo arácnido, Atay se convierte en Barsbek debido a la fuerza del leopardo de la nieve, una especie en peligro que es emblemática de la región de Asia Central [en].

No obstante, mientras Barsbek se prepara para luchar sin temor con criminales, proteger a los débiles y resolver problemas sociales, ya ha recibido críticas por ser “demasiado estadounidense”.

La noticia de la futura historieta sobre el primer superhéroe kirguiso planteó muchas opiones diferentes entre los ciudadanos.

En la cobertura de Limon.kg del lanzamiento de la historieta, el usuario True comentó [ru]:

Американщина пошла полная… Люди почему америка для нас эталон а? Почему мы постоянно за Америкой? Теперь и комикс Барсбек… Теперь наши дети будут деградировать еще сильнее… не читать а смотреть картинки.

Esto es completamente estadounidense… Oigan, ¿por qué Estados Unidos es el patrón oro para nosotros? ¿Por qué estamos constantemente [imitando] a los Estados Unidos? Ahora la historieta de Barsbek… Nuestros hijos se deteriorarán ahora más rápidamente, mirando las figuras antes que leyendo.

Otros, como el usuario '6796′, dijo que los dibujos los han inspirado [ru] a crear su propio trabajo.

у меня тоже есть зарисовки, думаю приступить к изготовлению комикса, сюжет конечно у Барсбека однотипная похожую на аналогов Человека-паука и т.д. и т.п. а то что выпускаются и распространяются безвозмездно это классно…

También tengo bocetos, estoy pensando en hacer historietas. Por supuesto, la historia de Barsbek es similar a sus contrapartes como el Hombre Araña, etc. Pero el hecho es que se va a hacer y luego se va a distribuir gratis, y eso es asombroso…

En Kirguistán, el ámbito de las historietas está subdesarrollado, pero las historietas occidentales y el manga japonés son populares entre los jóvenes. Anime.kg [kg] es un sitio donde los fans de anime y manga pueden discutir sus historias y héroes favoritos, y reunirse para organizar actividades de anime y juegos de rol en Biskek.

Pero Barsbek está bajo fuego cruzado como un insulto a la historia kirguisa, así como una descarnada copia de historietas occidentales. Después de todo, Barsbek fue [en] el gobernante de los kirguisos en Enisei, que mantuvo al pueblo unido ante la invasión de imperios extranjeros durante el siglo VIII. Un cibernauta, usando el nombre '1′, se quejó [ru] del uso impropio del nombre histórico del héroe:

Барсбек это историческая личность, а не мальчик с комиксов. Авторы, вы представляете если бы   российские авторы придумали бы комикс о Грозном или Лермонтове?

Barsbek es una figura histórica, no un muchacho de historietas. Autores, ¿se imaginan qué pasaría si los autores rusos vinieran con un libro de historietas acerca [del zar del siglo XVI, Iván] el Terrible o [el escritor del siglo XIX, Mikhail] Lermontov?

En Facebook, los usuarios kirguisos dieron a conocer sus opiniones acerca de una imagen de Barsbek posando en la plaza Ala-Too de Biskek.

Barsbek mira hacia la plaza Ala-Too, lugar de dos revoluciones en los últimos ocho años. Imagen de Kloop.kg, usada con autorización.

Jazi Fleur escribió [ru]:

костюм какой-то непонятный….

Su traje es ciertamente extraño…

En tanto que Jumgal Amangulov repitió [ru] una preocupación reiterada:

Что очень похоже на человека паука :))
    

Se parece mucho al Hombre Araña :))

Y Symbat Baetova comentó [ru] cínicamente:

Супергерой в образе снежного барса, оба вида предназначены для любования и грёз; внесены в красную книгу. Ни того, ни другого не видать в реальности

Un superhéroe personificando un leopardo de nieve – ambos son cosa de fantasías y sueños; uno incluido en el Libro Rojo [institución soviética diseñada para enumerar y proteger especies en peligro], pero ninguno es visible en la realidad.

Por su parte, Atay Omurzakov, el bailarín héroe detrás del héroe de historieta, ofreció [ru] su apoyo al proyecto:

Мне очень нравится идея комикса. Я счастлив, что стал прообразом главного героя. Многих ребят у нас воспитывает западный шоу-бизнес, но всегда мечтал участвовать в подобном национальном проект

En realidad me gusta la idea de la historieta. Me alegra haberme convertido en el prototipo del personaje principal. Muchos acá crecen con [la idea de] negocio de espectáculos occidentales, pero siempre quise participar en algún proyecto nacional.

Este post es parte del proyecto de pasantes de Asia Central de GV en la Universidad Americana de Asia Central en Biskek, Kirguistán.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.