¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

Francia: Proyecto de ley del matrimonio universal divide al país

Desde hace varios meses el debate en Francia hace estragos [fr] en torno al matrimonio universal o matrimonio para las parejas del mismo sexo. Este proyecto es el compromiso 31 [fr] [de 60] del proyecto de gobierno sobre el cual François Hollande fue elegido el pasado 6 de mayo.

Los opositores al compromiso 31 piden que todo el pueblo lo discuta y no únicamente los parlamentarios a partir del 29 de enero de 2013 [fr] ya que muchos de los que votaron por el presidente François Hollande lo hicieron contra Nicolas Sarkozy y no porque apoyaban las 60 propuestas.

En Francia las parejas del mismo sexo se benefician de una unión civil, el Pacto civil de solidaridad (abreviado Pacs, instaurado en 1999).

La iglesia católica que está a la cabeza de la movilización en contra del compromiso 31 sospecha que el gobierno quiere abrir la caja de Pandora sobre la homoparentalidad y las madres de alquiler [fr]. Como lo escribe [fr] el sitio Les Nouvelles/News : l’autre genre d’info [fr]:

Le sujet est également un étendard des opposants au projet de loi, selon lesquels le droit à l'adoption pour les couples homosexuels ouvrira la voie aux mères porteuses.

El tema igualmente es un estandarte de los opositores en el proyecto de ley, según ellos el derecho a la adopción para las parejas homosexuales abrirá la vía a las madres de alquiler.

Varias asociaciones [fr] se unieron a la iglesia católica para desfilar en las calles en provincia y en París el pasado 17 de noviembre [fr].

Ante la importancia de esta movilización, el Partido socialista, del cual proviene el presidente François Hollande, había decidido también reaccionar en la calle pidiendo a sus partidarios manifestarse el 16 diciembre [fr].

Con esta manifestación, la Iglesia católica y los opositores que no lo pedían tanto [fr] veían los debates dirgirse hacia lo que sospechaban.

March for Mariage Rights for All in France by Pierre Selim on FlickR. License CC-BY-2.0

Marcha a favor del matrimonio para todos en Francia por Pierre Selim en FlickR. Licencia CC-BY-2.0

En efecto Pierre Bergé (conocido por la pareja mítica que formaba con el modista Yves Saint Laurent), hombre de negocios, presidente de Sidaction [fr] y dueño de la revista Têtu [fr] de orientación LGTB (lesbianas, gais, bisexuales y personas transgénero), es citado en Le Figaro del 17 de diciembre. Habría declarado durante la manifestación en París a favor del matrimonio para todos [fr]:

« Nous ne pouvons pas faire de distinction dans les droits, que ce soit la PMA, la GPA ou l'adoption, souligne Pierre Bergé, président du Sidaction et fondateur de Têtu. Moi je suis pour toutes les libertés. Louer son ventre pour faire un enfant ou louer ses bras pour travailler à l'usine, quelle différence? C'est faire un distinguo qui est choquant ».

“No podemos hacer distinción en los derechos, sea la PMA (procreación médica asistida), la GPA (gestación subrogada) o la adopción, señala Pierre Bergé, presidente del Sidacción y fundador de Têtu. Yo estoy a favor de todas las libertades. Rentar su vientre para concebir un niño o rentar sus brazos para trabajar en la fábrica, ¿Cuál es la diferencia? Es hacer una distinción chocante”.

El Tuiteo [fr] en respuesta de un sacerdote católico no se hizo esperar:

@abbegrosjean : la phrase qui choque de P. Bergé a le mérite d'illustrer crûment la suite prévisible et attendue de ce #mariagepourtous

@abbegrosjean [fr]: la frase que perturba de P. Bergé tiene el mérito de ilustrar crudamente la consecuencia previsible y esperada de #mariagepourtous [fr]

El debate toma otro giro y siempre en Les Nouvelles/News : l’autre genre d’info [fr]:

Les parlementaires d'opposition contre le mariage pour tous, rassemblés dans une ‘Entente parlementaire pour la famille', ont d'ailleurs aussitôt rebondi sur les propos de Pierre Bergé. Selon eux, ces propos sont « inadmissibles et montrent bien l'état d'esprit des promoteurs de ce texte ainsi que la considération qu'ils ont de l'enfant et de la femme »

Los parlamentarios de oposición en contra del matrimonio para todos, reunidos en un ‘Acuerdo parlamentario para la familia', por otro lado pronto prosiguieron con las declaraciones de Pierre Bergé. Según ellos, estas declaraciones son “inadmisibles y muestran el estado de ánimo de los promotores de este texto así como la consideración de que tengan hijos y mujer”

Y voces a las que se les puede calificar de feministas de izquierda empiezan a hacerse oir.

Así en su blog l’Arène nue, Coralie Delaume escribe en su artículo Las reformas « relativas a la sociedad », la izquierda y la igualdad [fr] escribe:

Il a toujours existé une gauche libérale. … Si l’on a coutume de considérer le libéralisme politique et culturel comme un tropisme « de gauche » et son versant économique comme l’apanage de « la droite » …  Alors qu’ils ne sont que les deux faces d’une même médaille, le développement du premier a créé les conditions de légitimation et l’environnement intellectuel propice au déploiement du second. …

Ainsi, cependant que les « libéraux économiques » abandonnent l'avenir aux bons soins du marché, le « libéraux culturels » – qui sont les mêmes – partent à l’assaut de droits individuels neufs. Mais – et c’est là qu’est le subterfuge – ils le font toujours « au nom de l’égalité ». …

Le mariage pour tous ? On le fera « au nom de l’égalité » … Mais de la seule égalité des droits, bien sûr. Car qui songe encore à lutter pour l’égalité des conditions ? …

Mais l’égalité des droits bénéficie surtout à ceux qui disposent des possibilités matérielles d’exercer lesdits droits.

Siempre ha existido una izquierda liberal. … Si tenemos la costumbre de considerar el liberalismo político y cultural como un tropismo “de izquierda” y su vertiente económica como la exclusividad de “la derecha”… Entonces solamente son las dos caras de la moneda, el desarrollo del primero creó las condiciones de legitimación y el ambiente intelectual propicio al despliegue del segundo. …

Sin embargo, así como los “liberales económicos [fr]” abandonan el futuro a cargo del mercado, los “liberales culturales” – que son los mismos – se lanzan al asalto de nuevos derechos individuales. Pero – y es ahí que está el subterfugio – lo hacen siempre “en nombre de la igualdad”. …

¿El matrimonio para todos? Lo haremos “en nombre de la igualdad”… Pero, en el de la única igualdad de los derechos por supuesto. Porque ¿Quién piensa todavía en luchar por la igualdad de las condiciones?…

Pero, la igualdad de los derechos beneficia sobre todo a aquellos que disponen de las posibilidades materiales de ejercer susodichos derechos.

Lo que el tuiteo de @HypathieBlog [fr] resume pefectamente:

Quand les femmes riches accepteront de louer leur ventre pour faire des enfants aux femmes pauvres, je serai pour la GPA [Gestation pour autrui : le terme politiquement correct pour mère porteuse, il faut noter que les mères porteuses sont interdites en France depuis 1991)

Cuando las mujeres ricas acepten alquilar su vientre para concebir hijos para las mujeres pobres, yo estaré a favor de la GPA (Gestación subrogada: el término políticamente correcto para la madre de alquiler, hay que señalar que las madres de aquiler se prohiben en Francia desde 1991 [fr])

En el mundo 12 países [fr] (África del Sur, Argentina, Canadá y 9 estados de 50 en USA) autorizan el matrimonio universal de los cuales 8 están en Europa [fr] (Dinamarca, Bélgica, España, Islandia, Noruega, Países Bajos, Portugal y Suecia).

Los opositores al matrimonio universal llaman a una manifestación el 13 de enero de 2013 [fr] en París.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.