Rusos se prepararon para el post Apocalipsis con fiestas, abastecimiento y orgías

Que el mundo no llegara a su fin el «21-12-2012″ debe haber sido un alivio para muchos blogueros rusos que han pasado varias semanas obsesionados con el inminente Apocalipsis profetizado por los mayas. Por supuesto, como con muchas cosas, la postura de Rusia hacia el Armagedón tienen peculiaridades propias.

Por ejemplo, tomemos el hecho de que la frase rusa «Конец Света» (Konets Sveta), o «fin del mundo», también significa el «final de la luz» (por el doble significado de svet). Algunos interpreron esto bastante literalmente, como informó [ru] el usuario markela de LiveJournal:

Какой-то лама пророчествует, что 21-го на несколько дней погаснет электричество, будет кромешная тьма, то есть буквально свет закончится. Надо сделать запасы, сидеть в деревне в доме и не вылезать. Топить печь, жечь свечи и есть запасы.

Hay un lama que está profetizando que el 21 [de diciembre] se irá la electricidad unos cuantos días, [y] habrá completa oscuridad, así que literalmente será el fin de la luz [svet]. La gente debería abastecerse de comida. sentarse en sus casa de campo y quedarse tranquila. Enciendan una chimenea, que ardan velas y coman las provisiones.

El usuario mutantkhamon de LiveJournal también observó [ru] la tendencia:

Судя по количеству спичек и свечей, сметамых с полок магазинов, народ воспринимает Конец Света как аварийное отключение электричества. Также умиляют закупки продуктов. Наши люди, безусловно, верят в Конец Света, но также безусловно они верят, что произойдёт он, конечно, не с ними.

A juzgar por la cantidad de fósforos y velas que han volado de las tiendas, la gente está viendo el Fin del Mundo como una emergencia de apagón. Las compras de comida también son conmovedoras. Nuestro pueblo indudablemente cree en el Fin del Mundo, y también cree indudablemente que no se los llevará cuando llegue.

Tal vez fueron las personas de más edad las más afectadas por este despliegue. Julchita tuiteó [ru] el jueves 20:

еще и Мама пишет… «заряди телефон.завтра могут электричество отключить.» – «почему?» – «конец света.»

Mamá escribió… «carga el teléfono, mañana pueden apagar la electricidad» – «¿Por qué?» – «Es el fin del mundo».

Pero otros no estuvieron tan inmunes. Svetlana Martynchik, autora de las novelas de Max Frei, transcribió y publicó [ru] en su cuenta de LiveJournal la siguiente conversación que escuchó al pasar:

- Сын моей подруги умный такой, инженер, а все равно решил к концу света подготовиться. Купил дрова, свечи, продукты. На неделю запас, ходит теперь довольный.
– А почему на неделю? Говорят же, что электричество отключат аж до весны.
– А у них кладовка очень маленькая. И сарая нет. Некуда складывать. Поэтому он говорит – что до весны, это все бабские глупости. За неделю все починят.

- El hijo de mi amiga, que es inteligente y es ingeniero, decidió alistarse para el fin del mundo. Compró leña, velas, comida. Suministros para una semana, [y] ahora camina satisfecho.
– ¿Por qué para una semana? Dicen que la electricidad se irá hasta la primavera.
– Tienen poco espacio para el almacenamiento. Y no tienen cobertizo. Ningún sitio donde poner cosas. Así que dice—hasta la primavera, eso es estupidez de mujeres. Lo arreglarán en el término de una semana.

La gente se prepara a su propia manera. El bloguero Sergey Stillavin recibió la siguiente carta [ru] de uno de sus lectores sobre una conversación entre dos borrachos en un tren.

[…] один приглашал другого сие событие отметить в каких-то пещерах в МО […] перед этим событием нужно соблюсти 2 правила: 1) одеться вещи, которые не жалко – ибо в пещерах такая грязь, что одежду придется потом выкинуть 2) […] запастись спиртным, а именно спиртом по 5 литров так сказать «на лицо», т.к. конец света – вещь непредсказуемая и случиться может всё что угодно

[…] uno invitó al otro por la ocasión en una especie de cueva en la región de Moscú […] antes de la fecha se debía seguir dos reglas: 1) vestir con ropa que no te importe —está todo tan sucio en las cuevas que deberás tirar la ropa 2) […] súrtete de alcohol, es decir, alcohol puro a razón de cinco litros por persona, pues el fin del mundo es algo impredecible y cualquier cosa puede pasar.

Los vagos que suben a trenes no fueron los únicos en usar el fin del mundo como excusa para pasarla bien. Un grupo VKontakte [ru] en Nizhny Novgorod (en Krasnoyarsk se inició un grupo similar [ru]) invitó a todas las partes interesadas a participar en una orgía del Fin del Mundo con este mensaje destacado:

Короче собираем много народу и ебёмся последние сутки до конца света =)))

Acortando el trecho, nos estamos reuniendo un grupo y teniendo sexo las últimas 24 horas antes del fin del mundo =)))

Hasta ahora, 1,000 personas se han unido al grupo (en su mayoría, hombres). No queda claro si alguna de esas orgias se llevó a cabo.

Otros deleites programados para el Armagedón eran menos subidos de tono, pero como cualquier otro mundano, el periodista Rovshan Askerov escribió [ru] en Facebook:

Сегодня рассказали в одном ивинт-агентстве, как заказчик специально поставил корпоратив в ночь с 20 на 21 декабря и ровно в 0.00 по сценарию у него – в разгар веселья – полное отключение света. И огненные шары с потолка падают.

Hoy, en una agencia planificadora de eventos, me dijeron que un cliente programó específicamente una fiesta corporativa de celebración del 20 al 21 de diciembre y—a las 12:00 am en punto, según su guion (en medio de la fiesta)— las luces se apagarán completamente. Y bolas ardientes caen del techo.

Para que no los superen los rusos en la preparación del Apocalipis, los periodistas ucranianos se las arreglaron para ubicar a una mujer llamada Светлана Григорьевна Конец (Svetlana Grigorievna Konets, en otras palabras, «Konets, Sveta») y entrevistarla como autoridad en lo que se viene. Una fotografía de su pasaporte [ru] se ha tornado viral en RuNet, y ha causado mucha risa.

Sitio web del Préstamo del Apocalipsis del Banco Alfa, que incluye una cuenta regresiva. Captura de pantalla 21 de diciembre de 2012.

Los departamentos de marketing tampoco pudieron dejar pasar la oportunidad. Por ejemplo, el Banco Alfa anunció un préstamo especial «Fin del Mundo» en las primeras semanas de diciembre:

Самое время насладиться оставшимся временем: поехать на Бали, прыгнуть с парашютом, выпить бокал Вдовы Клико, а для этого можно взять кредит, ведь эти деньги не нужно будет отдавать никогда! Альфа-Банк дает такой кредит, который МОЖНО НЕ ВОЗВРАЩАТЬ, если конец света наступит!

Es momento de disfrutar el tiempo que te queda: viaja a Bali, haz paracaidismo, bebe una copa de Veuve Clicquot y para esto puedes pedir un préstamo, ¡pues no deberás devolver el dinero! El Banco Alfa otorga un préstamo, que ¡NO TIENES QUE DEVOLVER si el mundo se acabal!

A juzgar por el comportamiento preapocalíptico en línea, probablemente habia más de un comprador entre los usuarios de RuNet.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.