Italia: Trabajadores ocupan mina de carbón en Cerdeña

Este post es parte de nuestra cobertura especial Europa en Crisis.

Unos 460 trabajos en riesgo, 350 kilos de explosivos y más de 100 mineros a 373 metros bajo tierra. Estas son las cifras involucradas en el más reciente drama que ha surgido en Italia, provocado por la crisis económica que afecta a toda Europa [en].

Involucra a mineros que trabajan en la mina de carbón Carbosulcis en Nuraxi Figus, caserío de Gonnesa en la isla de Cerdeña. Un empresa controlada por el gobierno regional sardo, Carbosulcis administra la única mina de carbón en Italia, ubicada en una de las zonas del país más golpeada por el desempleo.

El 26 de agosto de 2012, 50 mineros (a los que se unieron otros 80 al día siguiente) ocuparon su lugar de trabajo, declarando que estaban «listos para hacer cualquier cosa», hasta volar la mina, luego de amenazas de que la cerrarían al final del año. Durante ocho días, estos hombres permanecieron a una profundidad de cerca de 400 metros, y solamente decidieron poner fin a la ocupación de la mina el 3 de setiembre, luego del anuncio del gobierno [en] de que no cerrarían la mina.

Demonstration in support of the Nuraxi Figus miners. Photo via "Sulcis in Fundo" Facebook group.

«Estoy con los mineros sardos». Manifestación de apoyo a los mineros de Nuraxi Figus. Foto a través del grupo de Facebook de «Sulcis in Fundo».

Los políticos se estancan, las protestas continúan

Mientras resuenan los efectos de la crisis económica, los políticos siguen paralizados por tiempo y las protestas siguen. Los trabajadores de la siderúrgica Ilva en Taranto han llevado a cabo manifestaciones similares, al igual que los de la planta de aluminio de Alcoa [en] en Cerdeña.

En la mina de Carbosulcis no se está extrayendo suficiente carbón como para justificar que se continúe con las operaciones, y por consiguiente se necesitan nuevas iniciativas de negocios, sobre todo las que impulsan la tecnología CCS (captura y almacenamiento de carbón).

El 28 de agosto, dos días después del inicio de la ocupación de la mina, se creó un nuevo grupo en Facebook, Sulcis in Fundo [it], para apoyar a los mineros. A continuación algunos comentarios en la página del grupo:

Mariano Attardi [it] escribe:

SICURAMENTE CI RICORDEREMO ALLE ELEZIONI CHI HA RIDOTTO COSì I MINATORI SARDI,TENETE DURO SIAMO CON VOI

SEGURAMENTE, RECORDAREMOS EN LAS ELECCIONES QUIÉN OBLIGÓ A LOS MINEROS SARDOS. RESISTAN, ESTAMOS CON USTEDES.

Franco Giannoni [it]:

[…] la Miniera e’ un Industria e come tale deve essere gestita guardando ai mercati Internazionali coi giusti costi e non con passivi da spavento come la intendono in Italia negli ultimi 30 anni!

[…] la minería es una industria, y como tal, debe estar administrada mirando al mercado internacional, con costos justos y no con pasivos de miedo, ¡como parecen haber intentado en Italia los últimos 30 años!
Banners on the gates of the Carbosulcis mine. Photo via the "Sulcis in Fundo" Facebook group.

Carteles en las puertas de la mina Carbosulcis. Foto a través del grupo de Facebook «Sulcis in Fundo».

En este punto, Roberto Serra [it], uno de los mineros involucrados en la disputa y activo miembro del grupo Sulcis in Fundo de Facebooko, escribió:

Naturalmente non mancano i timori di quel che può causare una nuova tecnologia,ma non ci si può fermare nel progresso: o si va avanti crescendo o si resta fermi e non si va avanti nel tempo restando in uno stato di arretratezza.

Naturalmente, no faltan los temores de lo que puede causar una nueva tecnología, pero no se puede detener al progreso: o avanza o se queda en el mismo sitio, y queda en un estado de atraso.

La Unión Europea tiene planes de financiar seis proyectos de CCS en Europa, pero solamente uno de ellos está en Italia, y los mineros de Carbosulcis están buscando una explicación más clara del gobierno sobre el futuro de la empresa, y el de las casi 500 familias que dependen de su existencia.

En una entrevista en Sussidiario.net [it], Giovanni Matta, secretario regional de la CISL (Confederación Italiana de Sindicatos de Trabajadores) declaró que:

La responsabilità del governo è che a oggi, nonostante gli impegni, non si pronuncia . . . Si parla di produrre energia da carbone, andare verso alcune opportunità alternative agli idrocarburi, ma il governo non ha scelto e nel caso della miniera del Sulcis addirittura pare che voglia scegliere di non intervenire e di non valorizzare il progetto.

La responsabilidad del gobierno es que, al día de hoy, a pesar de los compromisos, no se pronuncia… Se habla de generar energía a partir del carbón, ir hacia alguna oportunidad alternativa a los hidrocarburos, pero el gobierno no ha escogido e incluso en el caso de la mina del Sulcis, parece que quiere escoger no intervenir y no valorar el proyecto.

Después, en la misma entrevista [it], explicó que:

La protesta è esplosa adesso perché solo ora il governo afferma che non intende perorare la causa e sostenere il progetto in sede comunitaria. Nel marzo scorso il presidente Ugo Cappellacci aveva dichiarato che era tutto a posto, in quanto era arrivato il via libera per il progetto e quindi finalmente i 400 posti della miniera erano salvi.

La protesta explotó ahora porque recién ahora el gobierno afirma que no tiene intención de defender la causa y sostener el proyecto en la localidad. En marzo pasado, el presidente de la región, Ugo Cappellacci, había declarado que todo estaba listo, que había llegado el visto bueno para el proyecto y que se habían salvado los 400 puestos de los mineros.

En una entrevista [it] con el sitio web de noticias Tiscali el 28 de agosto, el trabajador minero Sandro Mereu explicó lo que los motivó a él y a sus colegas a ocupar la mina:

La miniera è la nostra vita e vogliamo tenerla aperta. Dicono che ciò è roba del passato, ma negli anni abbiamo anche presentato dei progetti innovativi di sfruttamento del carbone Sulcis, e ogni volta che la soluzione sembrava vicina, qualcuno ci ha messo i bastoni tra le ruote, portandoci a un nulla di fatto.[…]Noi in miniera abbiamo dell’esplosivo per le necessità lavorative, ed abbiamo però paura che qualche minatore possa perdere la testa e fare qualcosa di sconsiderato, visto che la situazione può diventare ingovernabile.

La mina es nuestra vida y queremos que siga abierta. Dicen que es cosa del pasado, pero a lo largo de los años habíamos presentado proyectos innovadores para explotar el cabón Sulcis y cada vez que la solución parecía cercana, alguien ponía piederas en el camino, y llegábamos a un punto muerto. […] En la mina tenemos explosivos por necesidades laborales, pero tememos que algún minero pueda perder la cabeza y hacer algo  irreflexivo, dado que la situación puede tornarse incontrolable.

La situación se tornó aun más dramática al día siguiente, cuando Stefano Meletti, trabajador y sindicalista de RSU (Representaciones sindicales unitarias), se cortó la muñeca [ADVERTENCIA: contenido gráfico] frente a periodistas. Las imágenes se esparcieron como reguero de pólvora.

Sin embargo, en internet la acción provocó reacciones diversas. En YouTube, el comentarista yyuri51 [it], declaró:

..che idiozia! Cosa insegna a suo figlio un uomo che fa finta di suicidarsi? Che i problemi si risolvono con atti folli? Se avesse voluto suicidarsi non lo avrebbe fatto davanti alle telecamere…complimenti ha un posto di lavoro assicurato come sindacalista. Le aziende assistite e non sono competitive è giusto che chiudano! I lavoratori devono avere un supporto economico ma non si aiutano le aziende fallimentari. Questo vale anche per la Fiat.? La Sardegna è piena di laureati disoccupati!

…¡qué idiotez! ¿Qué le enseña a su hijo un hombre que hace como si se suicidara? ¿Que los problemas se pueden resolver con actos de locura? Si hubiera querido suicidarse, no lo hubiera hecho delante de las cámaras… felicitaciones por un puesto de trabajo asegurado como sindicalista. ¡Es justo que las empresas subsidiadas que no son competitivas cierren! Los trabajadores deben tener un apoyo económico, pero no se debe ayudar a las empresas que fracasan. ¿Esto es aplicable también a Fiat [fabricante de autos]? ¡Cerdeña está llena de graduados desempleados!

Pero muchas personas han defendido a los mineros. En el sitio web del periódico sardo La Nuova Sardegna [it], Andrea Randaccio comentó:

E così nel paese che si interroga sul nuovo centrocampista del milan irrompe il minatore disperato. Gli scioperi, le manifestazioni anche eclatanti, non servono a nulla. Vogliono il sangue.

Es así como se hace oir un desesperado minero en el país que se pregunta sobre el nuevo mediocampista del Milan [club de fútbol]. Las huelgas, hasta las manifestaciones destacadas, son inútiles. Quieren sangre.

En el blog Running Life, Carolina Duepuntozero [it] escribió el 30 de agosto:

Ho visto ieri il servizio al tg e sono rimasta davvero colpita da tutta questa vicenda e dal gesto disperato di quell'uomo. In effetti, se non ci fosse stato di mezzo l'esplosivo.. forse i giornali nemmeno se ne sarebbero accorti

Ayer vi la noticia en el telediario y me quedé realmente afectada por todo este asunto y por la acción desesperada del hombre. Ciertamente, si no hubiera estado en medio de explosivos… tal vez los periódicos no lo hubieran notado.
The flags and banners of the trade unions representing the miners. Photo via the "Sulcis in Fundo" Facebook page.

Banderas y carteles de los sindicatos que representan a los mineros. Foto a través de la página de Facebook de «Sulcis in Fundo».

El 31 de agosto, tras casi una semana de protesta subterránea, se realizó una marcha desde Carbonia a Gonessa, a 14 kilómetros. Cerca de 200 personas participaron en la manifestación, incluidos trabajadores de las empresas de Sulcis afectadas por la crisis y ciudadanos que se solidarizaron con sus circunstancias, que -en su mayor parte- no se han resuelto.

Este post es parte de nuestra cobertura especial Europa en Crisis.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.