¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

Un blog puente para El Magreb y los Estados Árabes del Golfo

“Aunque la geografía se postula como la separación más obvia entre Arabia y El Magreb, las ideas equivocadas y distorsionadas han dado paso a malentendidos y estereotipos que han llegado tan lejos como para determinar políticas gubernamentales”. Con esta declaración, se presenta [en] a sus lectores el nuevo blog Bil3afya [en].

El blog es obra de dos blogueras. La primera es Samia Errazzouki [en] (@charquaouia), una escritora marroquí y estadounidense, cuyo trabajo se centra en la economía y las reformas políticas de Marruecos. También es coeditora de la página del Maghreb Jadaliyya [en] y miembro del equipo de redacción de Mamfakinch [ar]. La otra fundadora es Mona Kareem [en] (@monakareem), una apátrida de Kuwait. Es la fundadora de Bedoon [Stateless] Rights [en], y escribe para Alakhbar English [en] y Global Voices Online [en], entre otros.

El objetivo del blog es discutir los esterotipos existentes entre las dos regiones y entablar una conversación que señale sus puntos en común, así como dar sus propias visiones sobre las diferencias entre ellos.

En Twitter, los usuarios dieron la bienvenida a este proyecto. Saqer Al Marri de los EAU escribe:

@saqeram: Los posts sobre las relaciones entre El Magreb y el Golfo de @monakareem & @charquaouia en el blog @bil3afya son interesantes. Léalos en: http://bil3afya.blogspot.com/

La israelí Elizabeth Tsurkov añade:

@Elizrael: Nuevo e interesante blog que trata de ampliar el debate entre el Golfo y El Magreb http://bit.ly/NKH1TD de @MonaKareem & @charquaouia

Aunque el blog es relativamente joven, los artículos publicados hasta ahora hablan sobre temas muy variados: política, series de televisión o las mutuas percepciones culturales entre las dos regiones.

Respecto a uno de los estereotipos sobre los habitantes de la península arábiga, incluyendo su país natal, Kuwait, Mona escribió en un post [en]:

Cuando viajé a El Cairo, como era alguien procedente del Golfo, el estereotipo con el que me encontré fue que “yo tenía un pozo de petróleo en el jardín de mi casa” por lo que debería de ayudarles a encontrar un trabajo o debería darles más propina. En los EE.UU., muchos de los árabes que conocí, incluyendo gente de El Magreb, me han descrito como la malcriada niña rica del Golfo que viene, sin preocupación alguna, a estudiar y disfrutar de la vida.

Más adelante, escribió sobre las condiciones de vida a las que se enfrentan los apátridas (Bedoon) en Kuwait. Después, se mudó a países vecinos como Arabia Saudita, Bahréin, EAU, Omán y Catar:

En un país tan rico como Arabia Saudita que continuamente está regalando el dinero aquí y allá, nadie se puede imaginar la pobreza que sufren miles de sauditas. El problema de la pobreza en Arabia Saudita es muy grave y afecta a muchos sauditas, no solo a trabajadores inmigrantes o a apátridas.

Controversial Kuwaiti cartoon depicting a Moroccan man

Bu-Qutada: Un controvertido dibujo animado que representa a un hombre marroquí

Hace un par de años, un dibujo animado, llamado Bu Qutada wa Bu Nabeel, retrataba a Marruecos como un país corrupto y a sus mujeres como putas avariciosas, que intentan enredar a los kuwaitíes para que se casen con ellas. En uno de los artículos de Bil3fya, Mona Kareeem escribió sobre esta serie de dibujos y sobre los estereotipos que los hombres del Golfo tienen de Marruecos, pintado como el lugar para satisfacer sus fantasías relacionadas con sexo y drogas.

Posteriormente, Mona escribiría sobre incidentes semejantes en los países vecinos al Golfo [en]:

Estos estereotipos se introdujeron a través del humor en Kuwait en los últimos años a medida que los jóvenes fantaseaban sobre Marruecos. La controversia provocó que hackers marroquíes atacaran algunos sitios web kuwaitíes, e hizo que el gobierno kuwaití ofreciera una disculpa por algo que era asunto de un medio privado. Creo que este ha sido, hasta el momento, la cumbre en el conflicto entre El Magreb y el Golfo.
Recientemente ocurrió algo similar en Twitter, a menor escala, cuando algunos sauditas lanzaron una etiqueta sobre Marruecos hablando sobre los marroquíes de forma sexual, hecho que hizo que los marroquíes se sintieran insultados.
Básicamente, la cultura tribal del Golfo les hace pensar que ellos son más protectores con las mujeres (su honor) mientras que los marroquíes son totalmente lo contrario puesto que en Marruecos existe la prostitución. La idea del honor y la moralidad de la típica mentalidad del Golfo puede entenderse con tan solo observar la libertad que poseen las mujeres, en particular en la apariencia.

En otro artículo, hablando sobre los crecientes lazos entre las monarquías de Marruecos y de Arabia, Samia explicó cómo dichas monarquías se fortalecían por el interés común de permanecer en el poder a toda costa. Se dice que estos vínculos se ven afectados por la política exterior de Marruecos respecto a Irán, y también por los igualmente importantes lazos económicos, representados a través del acuerdo de libre comercio que Marruecos firmó con los Emiratos Árabes Unidos (EUA), y por la propuesta de Marruecos de convertirse en miembro del Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo, aunque esta incorporación en el CCEAG no se detalló, ni se hizo pública hasta mucho después de la declaración inicial:

A pesar de la distancia geográfica entre Marruecos y el Golfo, la política exterior de Marruecos está firmemente condicionada por sus vínculos con las monarquías del Golfo y su decisión de involucrarse en su geopolítica, incluso si ello implica cortar lazos con otros países. Esto resultó muy relevante en mayo de 2011 cuando Marruecos fue propuesto como miembro del Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo (CCEAG)

Hasta el momento, se han publicado cinco artículos en el blog, pero espero con ansia los siguientes y espero que cuenten con más colaboradores, tanto de estas dos regiones como de otros países árabes.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.