¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

India, Bangladesh: Enfrentados en una guerra cibernética

Una guerra cibernética [en] entre Bangladesh e India se inició en febrero, cuando hackers bangladesíes alteraron el sitio web de la de las Fuerzas de Seguridad de la Frontera (BSF) indias, en protesta por las recientes muertes en la frontera provocadas por las BSF [en]. Cuando se conoció la noticia en los medios bangladesíes el 11 de febrero de 2012 que grupos de hackers indios, Indishell, Ejército Cibernético del Indostán, y el Ejército Cibernático Indio había atacado los sitios web de cinco ministerios de gobierno bangladesíes en represalia, sus contrapartes bangladesíes, Bangladesh Black Hat Hackers (BBHH), el Ejército Cibernético de Bangladesh (BCA) y el Ejército Cibernético 3xp1r3 (3CA) se unieron a los ataques. Entre el 11 y el 14 de febrero, los informes señalaban que más de 400 sitios bangladesíes fueron atacados por hackers indios y miles de sitios web indios fueron atacados por hackers bangladesíes y muchos de ellos fueron alterados…

"Guerra cibernética. Parte I: Supervivencia. India, alto a las muertes en la frontera o destruiremos tu ciberespacio". Captura de pantalla, cortesía de Anup Sadi.

Anup Sadi menciona [en]:

Los hackers de Bangladesh comenzaron una guerra cibernética contra la India el 8 de febrero de 2012. Ellos manifestaron que la Fuerzas de Seguridad de la Frontera de India debían cesar las muertes en la frontera de Bangladesh e India.

Sebastian Murdoch-Gibson informó [en]:

Jóvenes  hackers asociados con los grupos “Black hat” y “Ejército cibernético de Bangladesh” iniciaron ataques a los sitios web comerciales de India. Estos grupos de hackers sostienen haber atacado blancos críticos para la opratividad del comercio de India. Algunos de estos sitios web incluyen mercados de valores.

Siguiendo con el lenguaje combativo de la comunidad de hackers, “Indishell” y “Ejército Cibernético de India” lanzaron un ataque de represalia contra las páginas web de Bangladesh.

Los ataques de los hackers bagladesíes, que sostienen que han completado todos sus objetivos, han seguido una forma popular similar a la empleada por el grupo “hacktivista” Anonymous. Tradicionalmente, los hackers han alterado sitios web, y reemplazado su contenido con banderas bangladesíes e imágenes de personas torturadas por guardias indios de fronteras.

La noticia captó mucha atención de los medios [en] e incluso un canal local de televisión entrevistó [en] a un hacker enmascarado. Los cibernautas también hablaron sobre el tema.

Anarjo Sangeet en Sachalayatan escribió [bn]:

সব মিলিয়ে জানতে পারলাম ভারতীয় ১৫ হাজারেরও বেশিসাইট হ্যাক করেছে বাংলাদেশী এবং বাংলাদেশের পক্ষে অন্য দেশের হ্যাকাররা। ভারতীয় হ্যাকারদের দল ইন্ডিশেল বলেছে, রবিবার রাতের মধ্যে বাংলাদেশীদের এই হ্যাকিং বন্ধ না হলে তারা বাংলাদেশের গুরুদ্বপূর্ণ সব ওয়েব সাইট গুঁড়িয়ে দেবে। তাতে অবশ্য বাংলাদেশের হ্যাকাররা থেমে নেই। বরং দেখতে পাচ্ছি ব্লগে-ফেসবুকে সাধারণ ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের প্রয়োজনীয় নির্দেশনা দিয়ে হ্যাকিংয়ে সম্পৃক্ত করছে হ্যাকাররা।

He sabido que más de 15000 sitios web indios fueron atacados por bangladesíes y hackers de otros países los apoyaron. El grupo de hackers indios “Indishell” dijo que esta serie de ataques no pararía hasta el domingo, que alterarían todos los sitios web importantes de Bangladesh. Pero esto no detuvo a los hackers bangladesíes. Estoy viendo que están aumentando la fuerza, reclutando más usuarios a través de blogs y Facebook, y les están dando instrucciones de cómo hacer sus ataques.

বাংলাদেশের হ্যাকারদের ক্ষোভ এবং আবেগের সততায় কোনো সন্দেহ পোষণ করছি না আমি। বিএসএফ-এর কর্মকাণ্ড ঘৃণ্য তাতে কোনো সন্দেহ নেই। এর প্রতিবাদ করা দরকার। প্রতিবাদ যাঁরা করছেন তাঁদেরকে অভিনন্দন জানাই। বাংলাদেশের হ্যাকারদের কর্মকাণ্ডও প্রতিবাদ। অবশ্যই যৌক্তিক প্রতিবাদ। প্রশ্ন হচ্ছে, প্রতিবাদের পদ্ধতিটি কতটুকু গ্রহনযোগ্য। অথবা যে পদ্ধতিতে প্রতিবাদ করা হচ্ছে তাতে কী ফলাফল আশা করতে পারি আমরা?

No estoy cuestionando la rabia de los hackers bangladesíes o la honestidad de sus emociones. No hay duda que las acciones del BSF son censurables. Tenemos que protestar. Felicito a los que protestaron. Las acciones de los hackers bangladesíes son una especie de protesta. Una protesta lógica. Pero la pregunta es si sus métodos son aceptables. O la manera en que están protestando – ¿puede traer resultados?

Asimismo, el blogger dice que este incidente debería ser también una curva de aprendizaje para el gobierno bangladesí, que necesita fortalecer la seguridad cibernética en sus sitios de gobierno.

"Se trata de atacar cibernéticamente. #T4rg Bangladesh #mensaje para el gobierno de BD. 3xplor3 Ejército Cibernético es responsable de este ataque". Captura de pantalla de un mensaje de hackers indios.

Diganta comentó [bn] en el post anterior:

ওয়েবসাইট হ্যাকিং করা সময় নষ্ট ছাড়া আর কিছু বলে মনে হয় না।

Atacar sitios web no es nada más que una pérdida de tiempo.

El blogger Kowshik advierte [bn] que algunos elementos políticos, sobre todo el partido religioso Jamaat-e-Islami, está usando esta guerra cibernética para difundir su odio contra la India. Advirtió a los usuarios de Internet a no caer en esta prédica.

La ola de ataques terminó cuando las agencias de aplicación de la ley de ambos países intervinieron [en] para atrapar a los hackers. El blogger Kawser Alam informó [bn] que el 27 de febrero, un grupo de hackers bangladesíes anunció en su grupo de Facebook que la guerra había terminado, y sostuvieron que tuvieron éxito en la intensificación de su causa.

Gabriela García Calderón colaboró en la traducción de este post.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.