¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

Idiomas: Los sonidos digitales del bésiro (chiquitano)

La Constitución Boliviana  reconoce 36 lenguajes indígenas como lenguas oficiales del Estado. Tres de estos lenguajes quechua, aimará y guaraní son los más hablados por una mayor cantidad de personas y también porque se los habla en países vecinos. Por otro lado, encontrar recursos y contenidos disponibles en los demás 33 idiomas es un desafío constante para sus comunidades.

Actualmente, en el departamento de Santa Cruz, se lleva adelante un proyecto cuyo objetivo es abordar este tema por medio de los medios digitales para producir su propio contenido en línea, con la esperanza de incentivar a más personas a preservar e impulsar su idioma.

En el Departamento de Humanidades y Educación de la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno [es] en la ciudad de Santa Cruz, un grupo de jóvenes lingüistas liderados por Ignacio Tomicha Chuve, ha empezado un proyecto llamado Monkox Bésiro a manera de poner el idioma bésiro (chiquitano) dentro del mapa digital. Este idioma lo habla el pueblo chiquitano en varias provincias en los departamentos de Santa Cruz y Beni, con un estimado entre 20,000-60,000 de hablantes aproximadamente.

Además de la apertura de una cuenta en Twitter (@MonkoxBesiro) y una página en Facebook, el proyecto utiliza SoundCloud para subir las grabaciones realizadas por ellos mismos o durante las visitas a sus comunidades nativas, como San Antonio de Lomerio.

Por ejemplo, aquí tenemos una lección bilingüe corta en bésiro y la correcta pronunciación de las consonantes:

Una canción tradicional en bésiro:

La oración del Padre Nuestro en bésiro:

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.