¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

Los Balcanes: Recordando la Guerra de Bosnia, 20 años después

Un silla roja de plástico para cada una de las personas que murió en Sarajevo en la guerra que empezó hace 20 años. Toda una calle con una fila de sillas rojas, todas vacías salvo algunas que tenían flores. Los que se hubieran sentado en esas sillas – 11,541 personas – se han ido hace tiempo.

El 6 de abril, miles de personas se encontraron con este impresionante recordatorio improvisado a lo largo de la principal calle de Sarajevo, con la finalidad de honrar la memoria de las víctimas del Asedio a Sarajevo, que duró del 5 de abril de 1992 al 29 de febrero de 1996 (algunas de las fotos del recordatorio están acá, acá y acá).

Sillas rojas desplegadas a lo largo de la principal calle de Sarajevo, como parte de la conmemoración que hace la ciudad del 20 aniversario del inicio de la Guerra de Bosnia. Las 11541 sillas rojas representan a los 11,541 habitantes de Sarajevo que murieron en el asedio a la ciudad, entre 1992 y 1995. Foto de SULEJMAN OMERBASIC, derechos reservados © Demotix (04/06/12).

En internet han aparecido numerosos textos en torno a la época del triste aniversario: abundan los recuerdos, fotos y opiniones sobre el significado de lo que pasó en Bosnia en los años 1990 (por ejemplo, ver acá, acá, acá, acá y acá; todos los vínculos están en inglés).

El 5 de abril, Damir Šagolj, reportero gráfico bosnio y sobreviviente del asedio -que en octubre de 2011, publicó un impáctante reportaje con fotos sobre su visita al centro de detención para criminales de guerra en La Haya, conocido como “el Hilton de La Haya”- escribió [en] sobre sus recuerdos y trabajo de los tiempos de guerra:

[...] Ya no tengo ninguna de mis fotos de entre 92 y 95. Tomé muchas – en su mayoría de personas muertas, de destrucción. En muy pocas había vida. Entonces, justo cuando pararon las muertes y empezó una guerra diferente en noviembre de 1995, abandoné mis fotos; ya no quería tenerlas.

No fue una decisión acertada, pero era lo que quería en ese momento – olvidar, dejar atrás. Seguir hacia adelante.

Ahora, todo lo que tengo son las grietas de mi memoria a través de las cuales mirar, e imaginar la vida antes de que nos convirtiéramos en simples números. Solamente la hierba crece alrededor de las ruinas, igual que las uñas y el pelo en los cadáveres – el recordatorio.

Tenía todas mis fotos en una habitación, en mi antigua unidad del ejército en la calle Vrazova. Pasaba por ese edificio todos los días y todo lo que debía hacer era usar la llave que guardé durante muchos años y recoger mis fotos. Pero no lo hice. Entonces un hombre rico compró el edificio y mi archivo se fue a donde quería que se fuera – a la basura.

No importa cuánto trate de explicar lo que hice, no funciona. Entonces, apenas un momento después, todo vuelve a tener sentido.

Poco después, todo se puso muy abstracto – las caras se disolvieron en formas, los nombres en números, los vivos en huesos… Ya no confío en mi memoria, es selectiva y está aturdida.

Es por eso que era importante en Sarajevo tener personas de fuera, más fuertes y más sobrias. Se encontraron en estos días en Sarajevo para el gran reencuentro de aniversario. Probablemente apenas unos cuantos entienden realmente lo importante que fue lo que hicieron entre 92 y 95.

Sin ellos, la historia la hubieran escrito los mismos que mataron al hombre.

Muchas gracias.

Una página de Facebook – Sarajevo 2012: una reunión de reporteros de guerra y amigos de Sarajevo [en] – se inició para la reunión de periodistas; contiene el cronograma de las actividades, fotos y notas de algunos de los que pudieron asistir. Edward Serotta, periodista, fotógrafo y director de Centropa.org, escribió [en]:

[...] el pasado fin de semana fue de gran carga emocional – fue como aferrarse a una corriente eléctrica y en cuanto me solté, sentí que todo se perdía. Estar junto a tantas personas que respeto, y que se dieron con todo para traerle esta historia al mundo hace veinte años fue, al menos para mí, ennoblecedor. [...]

Todos compartíamos la misma causa (los que llegaron a Sarajevo para la reunión y los que no): para ser testigos –fotografiar, registrar, documentar los acontecimientos que demostraban que el mundo civilizado se estaba comiendo vivo. Arriesgamos la vida y las extremidades para esto, y vivimos al borde– y vivimos muy intensamente. [...]

Toda esa intensidad que pusimos en nuestro trabajo y todo ese compromiso para documentar los horrores y la valentía, las historias grandes y las pequeñas, ya las dejamos muy atrás. [...] Pero durante un tempestuoso fin de semana de abril de 2012, unos cuantos nos reunimos y recordamos lo que compartimos, lo que cubrimos, cómo vivimos y cómo tratamos de ayudar –dentro de las limitaciones que cada uno tenía.

El reportero gráfico Gary Knight [en] publicó esta nota:

Sentado en mi estudio en Boston reflexiono sobre los últimos cuatro días en Sarajevo – una de las experiencias más emotivas que creo que he tenido nunca. Un abrazo agridulce con una ciudad y entrañables amigos con los que compartí tantas experiencias decisivas durante la total desesperación del asedio. A pesar de lo maravilloso que fue verlos a todos me quedé pensando en cómo la paz pudo haberse echado a perder tanto. Bosnia se merecía una paz mejor que la que Dayton le dio. He viajado mucho desde que terminó la guerra en Bosnia pero pocas veces he visto un sitio tan tremendamente deprimente. Es tanto lo que podemos hacer ahí todavía…

Zdenka Pregelj (@CountessBezuhov), nacida en Sarajevo, que ha estado fotografiando la ciudad desde 2005, publicó el informe de Nic Robertson de la CNN de la reunión de periodistas escribió [en]:

Esto es muy emotivo para mí. En ese tiempo, trabajaba para Televisión en Sarajevo y me reunía con Nic y Chris un día si y otro también. Gracias Nic por regresar después de 20 años.

Berina Hodzic, bosnia, coloca una flor en una de las sillas rojas que se dispusieron a lo largo de la principal avenida de Sarajevo para conmemorar los 20 años del inicio de la Guerra de Bosnia. Foto de SULEJMAN OMERBASIC, derechos reservados © Demotix (04/06/12).

En las últimas semanas, YakimaGulagLiteraryGazett [en] y Sarajevo Seyahatname [en] han estado publicando enlaces a los medios y cobertura de blogs sobre los 20 años de la Guerra de Bosnia. El segundo de ellos publicó un enlace [en] a este breve artículo [en] de Fotos de una guerra, un blog en Tumblr, acerca de “algunos héroes olvidades del Asedio de Sarajevo” – la foto de James Mason de 1992 de recolectores de basura en Sarajevo, aocmpañada de esta nota:

“Ser basurero en Sarajevo era probablemente tan peligroso como ser soldado en línea de frontera. Muchos de ellos morían en el curso de su trabajo, ya sea por disparos de frnacotiradores o por la artillería. Sin recojo de basura, la ciudad hubiera descendido a ser una ciénega de estilo medieval con basura y enfermedades”.

Otra foto de James Mason se ha usado para ilustrar un artículo acerca del aniversario [sr] que apareció en el periódico serbio en línea e-novine.com. Los enlaces y varios otros artículos relacionados (incluido este [sr] sobre la manifestación conmemorativa organizada por Žene u crnom -”Mujeres de negro”- en Belgrado) fueron proporcionados por Pedja Popovic, que vive en Belgrado, en un comentario del informe [en] de BalkanInsight, que afirma que “nadie del gobierno serbio asistirá a la conmemoración del 6 de abril por el inicio de asedio bosnio serbio [de Sarajevo]. Popovic escribió [en]:

No todos los medios de Serbia ignoraron el triste aniversario. [...]

En la foto de James Mason, tomada en el invierno de 1993, se ve una niña que agarra unas cuantas hogazas de pan, y que en el fondo tiene una fila para recibir pan – y acá está la descripción de la foto [en]:

Distribución de pan
Sarajevo

Esta niña acababa de recibir la ración de pan de su familia. Yo había contactado a un chico de unos 11 años que me guiaba por la ciudad, y me mostraba por dónde era seguro caminar. La niña era amiga suya del colegio y se alegró de verlo. Es asombroso cómo los niños de Sarajevo se adaptaron a la guerra.

El lector lalos publicó este comentario [sr] sobre la foto en la sección de comentarios [sr] en e-novine.com:

Rasplaka me ona slika sa devojčicom koja je puna sreće jer drži nekoliko vekni hleba u naručju.

Prokleti ratovi i oni koji su bombardovali Sarajevo.

Esta foto de la niña que está muy contenta porque tiene algunas hogazas de pan en las manos me hizo llorar. Malditas guerras y los que bombardearon Sarajevo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.