China: Protesta en internet contra el negocio de la bilis de oso

Desde comienzos del 2011, Gui Zhentang, la empresa más importante en la producción de medicamentos con la bilis de oso, ha intentado entrar al mercado de acciones y cotizar en el mercado de Shenzhen. El año pasado, la solicitud presentada para poder cotizar fue rechazada gracias a las protestas de los internautas.

Este año, la empresa intentó obtener la aprobación del público con el apoyo de la Asociación de Medicina Tradicional China, que acusa a los que están a favor de los derechos de los animales de confabular para el imperialismo occidental. Actualmente, los internautas continúan con sus protestas en contra del negocio del cultivo de la bilis de oso. El 96% de la opinión pública está en contra de una mayor expansión de las granjas de osos en China.

Si Gui Zhentang logra obtener más capital por medio de su inscripción en el mercado de acciones, la cantidad de osos torturados aumentará de 400 a 1200. China Bubble Watch publicó información [en] sobre la industria de las granjas de osos en China:

La bilis del oso es un ingrediente muy preciado para la medicina tradicional china. Si bien existen alternativas sintéticas que tienen los mismos efectos medicinales que la bilis de los osos, empresas como Gui Zhentang siguen teniendo a los osos tibetanos (especie en peligro de extinción) en jaulas, con un agujero en sus estómagos y un tubo en sus vesículas para obtener bilis diariamente. Algunas ONG, como Animal Asia y End Bear Farm, han publicado en sus sitios web información sobre estas prácticas tan crueles.

La industria de las granjas de osos es muy grande y muy rentable en China: existen 68 granjas registradas y más de 2000 osos enjaulados, de los que se obtienen ingredientes para 153 tipos de medicinas tradicionales, producidas por 186 empresas farmacéuticas (de acuerdo con un informe de China Business Network).

Gui Zhentang, para contrarrestar la opinión pública en contra de su cruel negocio, se ha asegurado el apoyo de la Asociación de Medicina Tradicional China, que, el 7 de febrero de 2012, emitió un comunicado y pidió a los medios de comunicación que censuren toda información negativa sobre la medicina china:

El comunicado de la Asociación de Medicina Tradicional China a los medios de comunicación, vía Sina Weibo, usuaria Nancy

El comunicado de la Asociación de Medicina Tradicional China a los medios de comunicación, vía Sina Weibo, usuaria Nancy

Oponiéndose a los intereses occidentales, que promueven una conducta competitiva inapropiada, y para continuar con el legado de la medicina tradicional china con el desarrollo de granjas para proteger las necesidades de las personas en el ámbito medicinal, la Asociación de Medicina Tradicional China solicita lo siguiente:

1. Reforzar el objetivo y la imagen de la industria medicinal china con publicidad sobre sus logros y sus negocios, tales como el del cultivo de bilis de los osos tibetanos. Asimismo, utilizar los medios tecnológicos y una publicidad activa para ayudar a que el público desarrolle un sentimiento de orgullo por la medicina tradicional china y su legado.

2. Optimizar la información y suprimir aquella que sea confusa y que de una imagen negativa de la medicina tradicional china. Hay que atacar todas las opiniones que sean confusas y falsas.

La usuaria de Sina Weibo, Nancy, siente que estas declaraciones son insultos [zh]:

以此信函看来,这不是协会,完全是邪会呀!要用技术手段推广宣传活熊取胆的报道,这技术手段是什么?最不要脸的是要对活熊取胆的报道屏蔽,删除,我说邪会您真好意思,这么明目张胆光明正大的搞这些歪门邪道,这种不要脸的精神哪里来的,这跟归真堂说“反对我就等于反对国家”一个路子嘛!

Esto no es una asociación, sino ¡un grupo de gángsters! ¿Utilizar medios tecnológicos para promover el negocio del cultivo de bilis de osos? Les debería dar vergüenza pedir a los medios que supriman las voces que están en contra de la tortura de los osos tibetanos para apoyar públicamente sus medios ilegítimos. Es la misma actitud que la de Gui Zhentang, que sostiene que aquellos que están en contra de la empresa están en contra de la nación.

Poco tiempo después que se conociera la noticia sobre la solicitud de Gui Zhentang en la oferta de venta pública, los internautas lanzaron una campaña dentro y fuera de Internet en contra de esta solicitud y de la expansión del negocio. El bloguero Don't eat friends ha subido [zh] las fotos de la protesta en el foro de Sina Weibo para crear conciencia pública.

Afiche en la encuesta del Sina Environmental Protection

Sina Environmental Protection [Protección Ambiental Sina] realizó una encuesta en línea [zh] el 9 de febrero sobre la solicitud de Gui Zhentang en el mercado de acciones. Hasta ahora, más de 12081 personas completaron la encuesta y el 96% está en contra de la expansión de la empresa. A continuación transcribimos algunas de las respuestas del hilo de comentarios sobre el negocio del cultivo de osos:

过冬河蟹 :坚决反对。人性泯灭丧尽天良。凌迟处死也就一炷香的工夫。这样虐十年,tmd下手的人晚上怎么睡得着。(2月11日 4:06)

过冬河蟹 :Me opongo fervientemente. Esto es inhumano. En solo una hora cortan en pedazos a una pobre criatura. Hace más de 10 años que torturan a los osos tibetanos para obtener su bilis. ¿Cómo pueden dormir de noche? (Feb 11 4:06)

不想开学滴某丶西 :怎么归真堂的高层领导们不也关在小笼子里每天和熊住在一块,熊抽一次胆汁可爱的领导们也抽一次,你们能挺多久公司就上市多久。多好,公平交易。(2月10日 20:10)

不想开学滴某丶西 :¿Por qué no encerramos al dueño de Gui Zhentang con los osos en esas pequeñas jaulas? Cada vez que se extraiga la bilis de los osos, que se extraiga la de él también. ¿Por cuánto tiempo podrá soportar tal tortura? ¿Por cuánto tiempo la empresa cotizará en el mercado? (Feb 10 20:10)

吉思教育 :活取熊胆,惨无人道,这样的企业如果也能上市,中国的良心何在!(2月10日 14:16)

吉思教育 :Extraer bilis de osos que están vivos es la práctica más inhumana del mundo. Si algunas de estas empresas cotiza en el mercado, China habrá perdido su consciencia totalmente (Feb 10 14:16)

小荷恬恬 :反对!!!我们不能因为一己之利而残杀无辜的动物!熊胆就像鱼翅,完全可以用别的东西代替,为什么还要破坏这个已经千疮百孔的大自然呢?!(2月10日 10:34)

小荷恬恬 :¡¡¡Me opongo!!! No podemos tratar de esa forma a los animales solo por interés propio. La bilis de los osos es como la aleta de los tiburones: puede sustituirse con otras sustancias. ¿Por qué tenemos que destruir nuestra frágil naturaleza? (Feb 10 10:34)

1 comentario

  • maninina

    Las granjas de osos son un lugar de barbarie. Es hora para que China adhiera al código penal castigando los actos de crueldad animal. Esta práctica y otras igualmente aberrantes tienen deben ser penadas por ley. Hace un tiempo ví el horroroso desuello de perros y castores vivos para sacarles la piel para camperas y capuchas. Eso hacen en China para verguenza de toda la humanidad.

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.