¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

De Sidi Bouzid a Kinshasa: África francófona en 2011

Este post es parte de nuestra cobertura especial:

  • Protestas en Argelia 2011
  • Elecciones en Camerún 2011 [en]
  • Disturbios en Costa de Marafil 2011
  • Disturbios en Gabón 2011 [en]
  • Protestas en Marruecos 2011
  • Revolución en Túnez 2011
  • Marwane Ben Yamed de Jeune Afrique resume sucinta pero precisamente el año que fue para África francófona cuando escribe [fr]:

    Quelle année !

    ¡Qué año!

    Ciertamente, nos quedamos cortos si decimos que 2011 fue un año memorable para el continente africano.

    El habitual resumen de fin de año apenas haría justicia a los épicos cambios que le han dado un giro completo al continente, impulsados por el coraje colectivo de sus ciudadanos que a menudo enfrentaron violenta represión mientras luchaban por librarse del yugo de varias dictaduras.

    A través de los ojos de los medios ciudadanos locales, acá están los destacados de lo que ocurrió en 2011, un año que ha dejado a muchos colaboradores de medios cuidadanos sin aliento, esperanzados y desilusionados al mismo tiempo.

    Túnez

    Todo empezó en Sidi Bouzid donde los manifestantes decidieron contra todos los pronósticos y 40 años del autoritario régimen policial de Ben Ali, que “ya no tenían miedo“.

    Sidi Bouzid banner illustration from Nawaat.org

    Ilustración de un afiche de Sidi Bouzid de Nawaat.org.

    Las premonitorias palabras de Mohamed Ali Chebâane adquirieron todo un nuevo significado cuando escribió el 29 de diciembre de 2010 [fr]:

    Vos jeunes se sont soulevés et il sera difficile de les faire taire : Ils s’immolent, s’électrocutent, et je ne pense sérieusement pas que des coups de matraques ou des longues nuits dans les commissariats vont leur faire peur.

    Su juventud se ha alzado y será difícil hacerlos callar: se inmolan, se electrocutan y no creo seriamente que los golpes con varas o largas noches en las comisarías los vayan a asustar.

    El levantamiento en todo Túnez tuvo como resultado la caída del régimen de Ben Alí, el inicio del proceso hacia una nueva constitución y la elección de un nuevo presidente interino.

    El espíritu de Sidi Bouzid fue llevado a muchos otros países en el norte de África y todo el continente en general.

    Gabón

    Unas pocas semanas después de la caída de Ben Alí, la República de Gabón, al oeste de África, también estalló en protestas en contra del gobierno del presidente Alí Bongo Ondimba, hijo del hombre fuerte de toda la vida, Omar Bongo. Citando acusaciones de fraude electral, los líderes de oposición formaron un gobierno disidente el 26 de enero de 2011, con el excandidato presidencial André Mba Obame como autoproclamado presidente.

    Tras semanas de protestas que el gobierno reprimió violentamente [en], el levantamiento no resultó en un cambio político pero la revolución tunecina inspiró claramente a los ciudadanos gaboneses. El cartel de abajo, sostenido por manifestantes, resume en unas cuantas palabras ingeniosas la inspiración que dio Túnez a otros países:

    Meyo-Kye, North Gabon, 2 February, 2011. Banner reads: "In Tunisia, Ben Ali left. In Gabon, Ali Ben out." Image provided via Julie Owono

    Meyo-Kye, Norte de Gabón, 2 de febrero de 2011. El cartel dice: "En Túnez, Ben Alí se fue. En Gabón, Alí Ben fuera". Imagen facilitada a través de Julie Owono.

    Argelia

    Los ciudadanos argelinos también siguieron haciendo responsables a las autoridades por los altos niveles de corrupción, desempleo y el aumento de los precios de los productos básicos. Las desigualdades siguen creciendo aunque el país es el cuarto mayor exportador de petróleo crudo en África y un importante productor de gas natural.

    Las protestas se iniciaron poco después de las de Túnez y llegaron a clímax el 12 de febrero de 2011 (#Feb12). Siguieron manifestaciones adicionales durante una semana en varias ciudades y todas fueron reprimidas violentamente por el régimen del presidente Abdelaziz Bouteflika. A la larga, las protestas quedaron en nada, socavadas por las violentas medidas represivas y el bloqueo nacional de los medios.

    Como el estado de las cosas no cambió, unos cuantos bloggers argelinos quedaron desilusionados con la idea de una “revolución árabe”. Khaled Satour escribió en febrero de 2011:

    Debemos liberarnos de este perjudicial canto de sirena de la “revolución árabe” que nos hace creer que se ha hecho borrón y cuenta nueva y que todas las alianzas son posibles. Tristemente, ya conocemos a algunos de los apóstoles de la “democracia” que están protestando de nuevo.

    Marruecos

    Otro movimiento impulsado por la democracia creció a partir de protestas callejeras en Marruecos. Las exigencias del movimiento 20 de Febrero [fr, ar] se centraron en reformas que promoverían una mejor democracia y reducirían la corrupción. El movimiento juvenil no resultó en cambios estructurales fundamentales en el Reino Marroquí, pero algunas reformas fueron concedidas por el Rey.

    En el siguiente video, los miembros del movimiento ofrecen detalles de quiénes son y por qué protestan [ar]:

    Costa de Marfil

    Luego de unas reñidas elecciones presidenciales en 2010 que enfrentaron al gobernante Gbagbo contra Ouattara, Costa de Marfil se vio estremecida en 2011 por su segunda guerra civil en menos de una década que resultó en el arresto del entonces presidente Gbagbo [en] en su residencia el 11 de abril.

    Protests at the French embassy in Berlin, against French military intervention in Cote d'Ivoire. Image by Thorsten Strasas, copyright Demotix (09/04/2011).

    Protestas en la Embajada Francesa en Berlín, en contra de la intervención militar en Costa de Marfil. Imagen de Thorsten Strasas, derechos reservados Demotix (09/04/2011).

    Las redes sociales como Twitter y Facebook jugaron un importante rol en distribuir información en tiempo real desde el terreno durante la crisis, pero a menudo los medios ciudadanos fueron usados como portadores de odio. Para contrarrestrar ese mal uso de tecnología de la información, los colaboradores de los medios sociales marfileños asumieron muchas acciones impulsadas por medios ciudadanos para promocionar la paz y los esfuerzos humanitarios [en] durante la crisis y en el periodo posterior de recuperación.

    Edith Brou, directora comunal en Abiyán, explica cómo los medios sociales pueden marcar la diferencia [fr]:

    @edithbrou: Tuiteemos de manera útil y tuiteemos eficientemente para salvar vidas, a través de la web marfileña. #civsocial… Un tuiteo puede marcar la diferencia.

    Un ejemplo concreto de una acción así la describió el blogger Cartunelo, que tuiteó [fr] en abril de 2011:

    @cartunelo: #civsocial Necesitamos un médico en la zona de Star, ¡¡¡le han disparado a la hermana de un amigo!!! Si conoces uno, ¡¡¡necesitamos con urgencia sus detalles de contacto!!!#civ2010

    @cartunelo: Gracias por su ayuda, la hemorragia ha pasado. Ahora necesitamos xilocaína. Contactar a 10003480/03784354.

    Camerún

    A pesar de la gran diversidad de candidatos para las elecciones presidenciales en Camerún [en] que se llevaron a cabo el 9 de octubre, todo quedó igual pues el actual presidente Paul Biya permaneció en el poder. La campaña previa a las elecciones careció de intensidad y muchos cameruneses parecían resignados a la previsible reelección de Paul Biya, en el cargo desde 1982.

    Aparentemente, los bloggers parecían culpar más a la falta de opciones en la política camerunense por la incapacidad de la oposición [en] de presentar una creible alternativa unida ante Biya [en]:

    ¡Dieciocho personas reúnen en total 5.01% ! ¡Qué chiste! ¡Devuelvan las docenas de millones que recibieron de nosotros para las llamadas campañas! ¡No los conocemos! Toda la oposición junta ni siquiera llega al 25% de los votos, ¡qué vergüenza!

    República Democrática del Congo

    El resultado de las elecciones presidenciales en la República Democrática del Congo que se llevaron a cabo el 28 de noviembre de 2011, siguen siendo cuestionadas por el candidato de oposición Étienne Tshisekedi. Los resultados oficiales anunciaron que el actual presidente Joseph Kabila ganó las elecciones pero el proceso electoral se vio enturbiado con acusaciones de fraude [en].

    Los resultados oficiales provocaron disturbios y violencia en Kinshasa y otras ciudades de la República Democrática del Congo. La indignación llegó hasta los congoleses que viven en el extranjero, donde los disturbios golpearon varias ciudades de Europa y Norteamérica [en]. Al 2 de enero de 2012, la página de Wikipedia de la República Democrática del Congo incluso consigna a Tshisekedi como el actual presidente.

    Los bloggers congoleses documentaron muchas irregularidades durante la campaña preelectoral [en]. Alex Egwete detalla uno de los problemas con que se encontró durante el periodo preelectoral [en]:

    La comisión electoral está en medio de otra controversia más, esta vez por el descubrimento de centros fantasma de votación en la “cartografía” de centros de votación que la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) publicó recientemente. Algunos grupos de oposición y periodistas le han dado al presidente de CENI, Reverendo Daniel Ngoy Mulunda, 72 horas (a contar desde el 2 de enero) a dar una explicación coherente para esos centros de votación fantasmas.

    Senegal

    Senegal también ha tenido su cuota de protestas en 2011 [en]. Los pedidos fueron incitados por lo que se percibe como nepotismo por parte del presidente Wade en favor de su hijo Karim y por frecuentes apagones a lo largo del año. Las elecciones presidenciales están fijadas para el 26 de febrero de 2012, y muchos observadores temen que después vengan disturbios adicionales.

    Las recientes protestas de diciembre se han centrado en el caso legal de Barthelemy Dias [fr], miembro de la oposición que fue arrestado por un presunto homicidio:

    Une situation née des violentes manifestations produites à Dakar par des jeunes de l’opposition pour réclamer la libération de Barthélémy Dias.
    Les forces de police comme celle de la gendarmerie sont aux aguets pour parer à toute éventualité.

    Una situación surgida de las violentas manifestaciones realizadas en Dakar por jóvenes de la oposición para reclamar la liberación de Barthélémy Dias. Las fuerzas de la policía, como la gendarmería, se están preparando para parar cualquier disturbio adicional.

    Este post es parte de nuestra cobertura especial:

  • Protestas en Argelia 2011
  • Elecciones en Camerún 2011 [en]
  • Disturbios en Costa de Marafil 2011
  • Disturbios en Gabón 2011 [en]
  • Protestas en Marruecos 2011
  • Revolución en Túnez 2011
  • Inicie la conversación

    Autores, por favor Conectarse »

    Guías

    • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.