China: Reacciones mezcladas por película épica del Partido Comunista

Beginning of the Great Revival [El Comienzo del Gran Renacimiento], el épico tributo cinematográfico al 90º aniversario del Partido Comunista Chino (CCP), fue estrenado en los cines de China continental el 15 de junio de 2011. Sin embargo, la suspensión de estrenos de películas de Hollywood en junio, como resultado, enardeció a muchos.

Internautas furiosos han desechado la película a través de plataformas de clasificación en línea, como Douban Movie [zh], resultando en la suspensión de estos sitios y del sistema de comentarios.

Diferentes interpretaciones

Con la reciente agitación social y las protestas masivas en toda China, la historia de la fundación del CCP está más que nunca sujeta a todo tipo de interpretación política. El destacado blogger Yang Hengjun señaló que la historia de la película es acerca del fin de la dictadura [zh] en el foro Sina Weibo el 10 de junio, antes que la película fuera estrenada:

6曰15日《建党伟业》全国上映,既然花了那么多钱,大家还是去看看吧。电影是讲述一群中国人为了结束国民党一党独裁而浴血奋战,最终取得了胜利。你可以到电影院里享受一下共党是如何结束了国民党一党专政的,激动的时候可以同电影里的共党一起高呼:结束一党专政,民主自由万岁,耶——

Beginning of the Great Revival será estrenada el 15 de junio. Ya que hemos gastado tanto dinero [en hacerla], mejor vayamos a verla. La historia es sobre un grupo de chinos que derramaron su sangre para acabar con la dictadura unipartidista de Kuomingtang. Eventualmente salieron victoriosos. Pueden ir al cine a disfrutar de la escena cuando el CCP terminó con la dictadura unipartidista de KMT [Kuomingtang]. Hasta pueden gritar con el CCP dentro del cine: ¡Abajo la dictadura unipartidista, larga vida a la democracia y a la libertad!

Al ver el siguiente avance de la película, el usuario de Twitter @Fox_Tang cambia su actitud hacia el film [zh]:

我错了,我真的错了,我昨天还在讽刺建党伟业来着,看了预告片后,我深深地觉得所有青年都该看看这片子,学学片子里的青年人是怎么和腐败强权斗争的,学学他们是怎么示威的,学学他们的热血,学习下他们是怎么建党推翻独裁政权的。。。

Estoy equivocado, totalmente equivocado. Ayer me burlaba de la fundación del partido, pero luego de ver el avance, realmente siento que todos los jóvenes deberíamos ver esta película y aprender de ella sobre cómo luchar contra el poder corrupto. Aprender cómo protestar y derrocar una dictadura…

El usuario de Twitter @ymtx [zh] hace una lista sobre qué es lo que aprenderá la audiencia de la película:

据说《建党伟业》很有教育意义。它告诉我们:1、建党是为了推翻国民党一党独裁。2、开始人少点没关系,星星之火,可以燎原。3、光自己干不行,要有外援。可以派出去,也可以请进来。4、光靠知识分子不行,要有敢于牺牲的热血青年。4、它教育我们,只有推翻了一党专政的国民党反动政府中国才有希望

Los rumores dicen que Beginning of the Great Revival es muy educativa. Esta nos dice: 1. La fundación del CCP es para derrocar la dictadura de KMT's [Kuomingtang]; 2. Al principio, está bien tener poca gente, las pequeñas chispas pueden generar un gran incendio en la pradera; 3. Uno no puede depender de sí mismo, necesitamos ayuda del otro lado del mar. Podemos enviar gente o invitarlos a que se unan; 4. No podemos depender de los intelectuales, necesitamos jóvenes de sangre caliente que estén dispuestos a hacer sacrificios; 5. Nos dice que China sólo tuvo esperanza luego que fue derrocado el gobierno reaccionario y dictadura unipartidista de KMT.

Una sátira ha estado circulando entre los usuarios de medios sociales;  @Ludwiyk [zh] retuitea el chiste:

《建党伟业》上映的时候是不是考虑打个字幕:“危险!切勿模仿! 以下表演由专业人士完成,普通观众模仿可能会导致监禁或失踪。”

Beginning of the Great Revival debería considerar publicar una advertencia: «¡Peligro! ¡No imite esto! El espectáculo es interpretado por profesionales, la imitación llevará al encarcelamiento o desaparición».

Promesa incumplida de justicia social y económica

David Bandurski de China Media Project [Proyecto de Medios de China] ha traducido [en] una lectura más sofisticada de la película a cargo del editor en jefe de Yazhou Zhoukan, Yau Lop-Poon:

Este es un film importante adornado con estrellas. Todos esos hermosos actores y actrices principales, todas esas escenas explosivas y espeluznantes, todo el diálogo inteligente y conmovedor es suficiente para llevar a la audiencia por la Fundación de un Partido. Pero lo que más le llega a muchos es el lema vociferado [en una escena] por un joven revolucionario: «¡Larga vida a los trabajadores!»

Quizás muchos de esos trabajadores migrantes de Sichuan, que estuvieron en medio de ese incidente masivo que estalló en la ciudad [campestre] de Zengcheng en Guangzhou en día recientes, pudieron haber pensado en ese lema. Hay un estimado de 250 millones de trabajadores migrantes en China, que ya no pueden soportar más ser empujados a las categorías más bajas de la sociedad, cuyo destino los ha convertido en «ciudadanos de segunda clase». Si ellos vieron esta masiva película de la Fundación de un Partido, ciertamente les resonará con fuerza.

Aquí vemos una gran contradicción entre ideas históricas y realidades brutales [de la actualidad]. Hace noventa y tantos años, el pueblo de China perseguía el sueño de la justicia social y económica, pero hoy esto sigue en el horizonte aunque fuera de alcance, aún son hermosas ficciones sobre la pantalla de plata.
Esto también ha encendido controversia entre los intelectuales chinos en años recientes. ¿Los chinos desarrollarán el regreso a [las maneras de] la era Mao Zedong, cuando la «lucha de clases era como las cuerdas de la red de pesca y ratificar esa lucha [resolvió] todos los problemas menores»? ¿O se apoyará en mecanismos de libre competencia, manteniendo el PIB ante todo lo demás en medio de la división internacional del trabajo?

Furiosos internautas

El film puede resultar educativo en muchos aspectos, pero la manipulación de los horarios de taquilla en junio ha enfurecido a muchos, que han «desechado» colectivamente la película a través del sistema de calificación de Douban Movie y otra plataformas para compartir películas en línea. Eventualmente, Douban tuvo que deshabilitar sus funciones de calificación y comentario.

Según la observación del usuario Sina en el tópico Hot Movie [Película de Moda] de Weibo, en la mañana del 15 de junio, alrededor del 60% de la audiencia [zh] le dio sólo 1 estrella a la película, en el sistema de calificación del 1 al 10 en Duoban, lo que resultó que una abrupta caída del promedio del film a 4,8.

El sitio luego suspendió el sistema de calificación y comentarios cuando el promedio cayó a 2. A eso de las 6pm, el ícono de calificación de películas había desaparecido por completo. El blogger de tecnología William Long señala [zh] en Twitter que es la primera vez en la historia de Douban que los visitantes no han sido capaces de calificar y comentar una película.

En otro sitio para compartir películas, VeryCD, el promedio de Beginning of the Great Revival es 2,2 [zh], con más de 11.769 votos, de 12.208 votantes, diciendo que la películas es «basura» (captura de pantalla el 18 de junio de 2011 a las 15:30):

¿Por qué está la gente tan molesta con la película? Internautas de la conversación en Weibo [zh], Hot Movie, tienen algunas explicaciones:

王SE7EN 其实拍没那么糟,还是满有可看性。大家也就是被它那排它性排片方式激怒了,不爽而已。发泄一下罢了,让人说话,天塌不下来。(今天 09:19)

王SE7EN: De hecho no es tan mala, vale la pena verla. La gente está molesta por su gesto exclusivo y quiere criticar eso. El cielo no se caerá por dejarlos hablar. (17 de junio, 09:19)

阳佳祈 给我钱都不看(今天 00:49)

阳佳祈: Ni aunque me paguen, no iré a ver la película. (17 de junio, 00:49)

TawhuZz 低分和电影质量本身无关。抵制的是,这是一部歌功颂德、外国人演的洗脑片,不值得看。(6月16日 21:11)

TawhuZz: La calificación no tiene nada que ver con la calidad. La gente sólo quiere boicotear una película propagandística de lavado de cerebros interpretada por algunos extranjeros. (16 de junio, 21:11)

小殷颖 单位现在已经开始拉人观看了,战术开始了(6月16日 20:18)

小殷颖: Mi unidad de trabajo está movilizando a la gente a ver la película, las mismas viejas tácticas. (16 de junio, 20:18)

夏时君待 这哪是百姓可以随便评论的片子!咱没那资格(6月16日 20:13)

夏时君待: ¡Esta no es una película para que los ciudadanos comunes comenten! No tenemos el estatus para hacerlo. (16 de junio, 20:13)

辘辘空间 现实照进梦想,哈哈…别怕,票房有共产党撑着(6月16日 18:34)

辘辘空间: La realidad está irrumpiendo en el sueño, jaja… no se preocupen, el CCP se encargará de la taquilla. (16 de junio, 18:34)

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.