Madagascar: Un referendo sobre la propuesta de una nueva constitución

Han pasado casi 20 meses desde el cambio de régimen en Madagascar y el retorno al orden constitucional todavía parece ser una larga lucha para la asediada isla. Un referendo sobre la nueva constitución ha sido programado para el 17 de noviembre (inicialmente estuvo previsto para el 12 de agosto). El referendo sigue siendo muy cuestionado tanto por la oposición como por la comunidad internacional que ha retirado algunos de sus representantes en el país debido al vacío constitucional.

Después de múltiples controles y la ausencia de algunos de los colaboradores originales (fr), la propuesta de la nueva constitución [fr] quedó terminada la semana. Muchos bloggers malgaches han diseccionado, analizado y reaccionaron a los puntos más importantes del documento.

En el blog Fijery, una abogada y blogger invitada, Sahondra Rabenarivo, resalta las deficiencias de la propuesta y señala que esta nueva propuesta es esencialmente el mismo texto que la antigua constitución, redactada en el 2007.  Ella explica [fr]:

Sur 160 articles à l’origine, hors dispositions transitoires, seules trois phrases ont été effacées ; environ 39 phrases, alinéas, paragraphes ou articles ont été ajoutés ; et 23 articles ou sous-articles ont été modifiés. La structure et les grandes rubriques de la Constitution de la 3è République demeurent donc inchangées, [..] les dispositions transitoires de ce texte prévoient le maintien au pouvoir non seulement de Andry Rajoelina mais aussi de toutes les institutions de la transition jusqu’à la mise en place des institutions de la soi-disant 4è République, sans date limite.

De los 160 artículos originales de la constitución, excepto los temporales relacionados con el periodo de transición, sólo tres oraciones fueron retiradas. 39 oraciones, artículos o frases fueron agregadas y 23 fueron modificadas. Por lo tanto, la estructura y la organización total de la tercera república permanecen inalteradas [..] Las enmiendas en relación con el periodo de transición estipulan que Andry Rajoelina debe permanecer en el poder y todas las instituciones de la transición se mantienen como están hasta que la cuarta república sea establecida sin ningún tipo de plazos en el final de la transición.

Patrick advierte que parte de la propuesta ya está siendo modificada por el comité consultor constitucional después del documento oficial que fue presentado a la prensa el 24 de septiembre. Él señala que esta modificación esencialmente negaría la separación clara entre el poder ejecutivo y el judicial [fr].

Boleta electoral del referendo propuesto para cambio de constitución.

Madagoravox publicó una tabla completa [fr] que examina todas las modificaciones y adiciones a la constitución y que son lo que significan en términos simples.

Sin embargo, algunos pequeños cambios propuestos ya han provocado algunas discusiones en la blogósfera malgache. Por ejemplo, parece que los idiomas oficiales serán reducidos al malgache y francés [fr], eliminando al inglés como el idioma oficial. El blogger Razanajatoma también comenta que el lema de la república sería cambiado de «Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana» ( «Patria, libertad, progreso») a «Fitiavana, Tanindrazana, Fandrosoana» ( «Amor, Patria, progreso). La ironía de la introducción de «Amor» como una parte intrínseca de la estructura de una nación que está profundamente dividida no ha escapado a Citoyenne malgache [fr]. Madagate, un sitio web ideológicamente cercano al gobierno actual, argumenta que la adición de «amor» en el nuevo lema nacional estaría de acuerdo con las tradiciones malgaches de sensibilidad espiritual [fr].

Achille52 no está impresionado del todo con todo el bombo alrededor de esta nueva constitución, cuando ve lo que está sucediendo en la vida diaria de la población. El ofrece una lista práctica de los decretos que le hubiera gustado leer en el texto [fr]:

Que les prix des PPN ne font pas le yoyo au gré des spéculateurs
Que les policiers ne demandent pas des pots de vin à chaque occasion
Que les hôpitaux guérissent les malades au lieu de les tuer
Qu’on ne nous vende plus des aliments périmés sous prétexte que c’est bon marché
Qu’on ne pille plus les forêts pour construire des opéras en Chine

Que los precios de los productos básicos detengan sus fluctuaciones con los caprichos de los especuladores.
Que la policía deje de pedir sobornos en cada oportunidad.
Que los hospitales realmente curen a los pacientes y no los enfermen.
Que los alimentos expirados no sean vendidos bajo el pretexto de que es barato.
Dejemos de saquear nuestros bosques para construir casas de la ópera en China..

Sobre el tema de la tala ilegal de Palo santo en Madagascar, los bloggers Foko e ICE club han instado a sus lectores a firmar una petición redactada por el Fondo Mundial para la naturaleza (WWF) y dirigida al presidente de transición Andry Rajoelina y su director de gabinete  Zaza Manitranja Ramandimbiarison que exige el cese inmediato de las actividades de tala ilegal y la aplicación concreta del decreto 2010-141 prohibición de la tala y exportación del Palo de rosa.

Como era de esperar, Madagascar ha caído de 56 a 48 en la última edición del Indice de Ibrahim de gestión pública en África.

Los partidarios de la nueva constitución, argumentan que es la única manera de sacar al país del del atolladero político actual, y llevar al país hacia la reconciliación. El director del gabinete de Rajoelina dirigió una carta abierta a dos ex presidentes de Madagascar [fr], pidiendo que se unan y apoyen el esfuerzo de la transición para avanzar hacia la reconciliación.

La Constitución de Madagascar explicada por dibujos animados

En my Mydago, Solo Razafy compara y contrasta el proceso hacia la nueva constitución hoy en Madagascar y en Sudáfrica en 1990, y la necesidad de más información y sensibilización acerca de la constitución. El publica una reflexión del mencionado abogado Sahondra Rabenarivo [mg/fr]:

l’approche pragmatique de la RSA quand à la « réconciliation nationale » fut de mettre en place des commissions droits de l’homme, égalité des genres, etc au sein même des institutions constitutionnelles. Ces commissions sont chargé de suivre la mise en oeuvre des principes constitutionnels d’égalité devant la loi et de protection des droits de l’homme.
Là où je veux en venir… la communication et la transparence, d’un côté, l’importance de l’aspect « instructif », d’autre part.[..] le « plus jamais ça » ne commencera qu’avec la campagne de sensibilisation soutenue et honnête sur le contenu de la Constitution [..] oui, on me dira, la RSA a plus de ressources, la communauté internationale était beaucoup plus impliquée, etc, etc, je cherche tout juste à dire qu’ils ont surmonté le problème de manque d’éducation et ont cherché à avoir une vraie légitimité d’une manière admirable.

El enfoque pragmático sudafricano hacia la reconciliación nacional fue creando comisiones de Derechos Humanos, comisiones de igualdad de género, etc dentro de las instituciones constitucionales. Estas comisiones son responsables de vigilar la implementación de los principios de igualdad y proteger los derechos humanos. Se puede ver allí, el énfasis en la comunicación y la transparencia por un lado y, el aspecto educativo en el otro [..] El lema «nunca más» sólo puede comenzar con la sensibilización y hablar abiertamente acerca del contenido de la constitución [..] Por supuesto, Sudáfrica tiene más recursos y la comunidad internacional está mucho más involucrada etc, Sólo estoy señalando que superar la falta de educación [de parte de la población] y la forma en que buscó una verdadera legitimidad fue admirable en muchos niveles.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.