Israel: Creer en la coexistencia – Entrevista con activista de Ibn Ezra

Aunque Israel generalmente se ha desplazado a la derecha en estos últimos años, hay israelíes que se oponen a las políticas gubernamentales hacia los palestinos, y participan activamente en grupos como Peace Now, Gush Shalom, New Profile, Machsom Watch, Israeli Committee Against House Demolitions, y Anarchists Against the Wall. Global Voices Online ha entrevistado al activista Joseph Dana, que escribe en Ibn Ezra acerca de su participación en el grupo Ta'ayush (coexistencia), de la situación del activismo en Israel, y del uso de los medios sociales para dar a conocer los mensajes.

¿Por qué has elegido usar el nombre Ibn Ezra?

Soy estudiante de filosofía judía y, como tal, he tomado contacto con el 11er filósofo judío español Avraham ibn Ezra. Ibn Ezra era un comentador de la Biblia y escribió extensamente acerca de la coexistencia entre judíos y árabes en la España musulmana. Cuando pensaba en un nombre para el sitio web, sentí que ese era el adecuado. También hay un interesante juego de palabras, ya que ibn Ezra literalmente significa «hijo de Ezra», como todos los que estamos involucrados en la acción directa, que somos hijos del prominente activista Ezra Nawi, un miembro activo de Taáyush por mucho tiempo y un gurú de la izquierda israelí y palestina, a quien quise incluir en el sitio web de manera significativa.

Joseph Dana documenting new construction at an outpost near the settlement of Susya.

Joseph Dana documenta una nueva construcción en un puesto cerca del establecimiento israelí de Susya al sur de Cisjordania.

¿Nos podría decir algo acerca de Taáyush? ¿Cómo se involucró por primera vez?

Desde sus primeros días, Taáyush no ha producido manifiestos ni debates ideológicos, sólo acción. El grupo que se consolidó quería revertir la escala habitual de prioridades: luego de darse cuenta que las declaraciones no siempre pasan la prueba del ‘momento de la verdad’, eligieron la acción como una manera de demostrar que no aceptan la repetición de las incursiones, y para estar presente donde los hechos ocurren. Eligieron el camino de la acción directa, no violenta; así como la toma de decisiones por consenso. Ta’ayush confeccionó un manifiesto a finales de diciembre del 2000, pero los puntos clave tomaron demasiado tiempo y energía. Decidieron posponer esa tarea, y obtener la participación de todos los que se identificaban con las acciones que fueron planeadas para expresar posiciones claras. El grupo protesta a través de la acción directa, del rechazo a la separación de cada aspecto de la vida entre árabes y judíos en Israel y a la Ocupación misma; del hambre, del pedido de un punto final, de la limitación de movimiento e incursiones militares que practica Israel en los Territorios Ocupados.

Como ciudadano americano-israelí preocupado por el conflicto y firmemente en contra de la ocupación, Ta’ayush me atrajo por su inclusión de distintas voces y puntos de vista. Siento que la mayoría de las organizaciones y grupos en esta zona están profundamente embebidos en rígidas ideologías. Ta’ayush, aunque está claramente en contra de la ocupación, no demanda una cierta ideología u objetivos a largo plazo. En cambio, se concentra en la acción directa semana tras semana. Además, como soy un judío israelí, creo que es importante trabajar con compañeros israelíes que quieran romper las barreras entre palestinos e israelíes, en lugar de simplemente provocar la retórica anti-israelí como tienden a hacer otros grupos anti-ocupación.

Aunque tu estás trabajando claramente para apoyar a los palestinos a resistir las acciones de los ocupantes israelíes, los militares y la policía, tus videos parecen concentrarse en la experiencia de los activistas mismos, en vez de en la de los palestinos. ¿Se debe eso a que los videos están dirigidos a una audiencia israelí?

A menudo la interacción ocurre entre nosotros y los ocupantes y soldados. Como es comprensible, los palestinos tienden a quedarse atrás durante estas interacciones porque se rigen por un sistema de leyes muy diferentes a las nuestras. Esto significa que un israelí puede ser detenido y por ley ver a un juez dentro de las 24 horas, mientras que los palestinos pueden estar presos hasta por tres días antes de ver a un juez. Por eso en general prefieren dejar la interacción con los soldados/ocupantes a los activistas israelíes.

Un aspecto importante es mostrar, en un estado de derecho, la interacción cara a cara entre israelíes y soldados /ocupantes ante la opinión pública general de Israel y la comunidad judía norteamericana (el sitio web está precisamente en inglés porque mi audiencia principal es el público estadounidense.) Quiero resaltar que los israelíes que eligen trabajar con los palestinos en contra de la ocupación pierden algunos de sus derechos como ciudadanos y comienzan a experimentar una fracción de la realidad de la ley con la que los palestinos conviven. Quiero cubrir nuestra reacción ante este fenómeno y mostrárselo a las comunidades judías de todo el mundo.

¿Tu crees que el activismo anti-ocupación en Israel ha aumentado o disminuido en los últimos años? ¿Cómo se percibe a los activistas israelíes en general? ¿Hay cobertura del activismo por parte de los grandes medios israelíes?

Israel se ha desplazado a la derecha en los últimos diez años a medida que la sociedad israelí en su mayoría ha ido aceptando el status quo de la ocupación y la falta de un co-partícipe palestino en el proceso de paz. El rol constante de los gobiernos «de izquierda» en el proyecto de ocupación desde 1967 y la guerra reciente en Gaza ha expuesto las debilidades de los partidos de izquierda tradicionales como el Partido Laborista y el Nuevo Movimiento Meretz. Como consecuencia de estas tendencias, siento que la izquierda israelí ha muerto. En su lugar, una nueva izquierda ha comenzado a tomar forma. Una izquierda que está interesada en la acción directa contra la ocupación y es altamente crítica de la armada israelí y el centro de seguridad.

Aunque este grupo todavía es una minoría, está cobrando fuerza y exposición; sin embargo la mayoría israelí lo considera cuestionable y radical. Como resultado, los activistas anti-ocupación tienden a ser marginados por el público general. Pero debemos notar que organizaciones que monitorean la ocupación como Peace Now, B'tselem, y Yesh Din son respetadas en la sociedad y reconocidas como importantes recursos de información.

En cuanto a la cobertura de nuestras acciones por parte de los grandes medios, a la mayoría de los medios de difusión les complace transmitir secuencias o informes de violencia en la ocupación. Sin embargo, los medios todavía no están dispuestos a transmitir historias o secuencias de violencia de las Fuerzas de Defensa Israelíes (N. del T.: IDF en inglés) dirigida en contra de los pacifistas israelíes. Este límite todavía no ha sido traspasado en Israel, ya que la mayoría del público israelí no está dispuesto a desafiar el dominio de la IDF.

He trabajado mucho con el uso de la internet como medio para dar a conocer las experiencias de Ta'ayush, y ésto ha sido muy exitoso. Mi página web se ha convertido en una herramienta donde encontrar videos y comentarios acerca de la ocupación del sur de Cisjordania. Las actualizaciones en vivo en tweeter (@ibnezra) que he estado enviando desde Cisjordania han encontrado una audiencia internacional importante y espero que crezca, ya que debemos contar la historia de los israelíes que resisten la ocupación.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.